| Network Working Group N. Borenstein, Bellcore Request for Comments: 1341 N. Freed, Innosoft June 1992 MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions): |
Status of this Memo
This RFC specifies an IAB standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of
the "IAB Official Protocol Standards" for the
standardization state and status of this protocol.
Distribution of this memo is unlimited.
Abstract
RFC 822 defines a message representation protocol which specifies considerable detail about message headers, but which leaves the message content, or message body, as flat ASCII text. This document redefines the format of message bodies to allow multi-part textual and non-textual message bodies to be represented and exchanged without loss of information. This is based on earlier work documented in RFC 934 and RFC 1049, but extends and revises that work. Because RFC 822 said so little about message bodies, this document is largely orthogonal to (rather than a revision of) RFC 822.
In particular, this document is designed to provide
facilities to include multiple objects in a single message,
to represent body text in character sets other than US-
ASCII, to represent formatted multi-font text messages, to
represent non-textual material such as images and audio
fragments, and generally to facilitate later extensions
defining new types of Internet mail for use by cooperating
mail agents.
This document does NOT extend Internet mail header fields to permit anything other than US-ASCII text data. It is recognized that such extensions are necessary, and they are the subject of a companion document [RFC -1342].
A table of contents appears at the end of this document.
Since its publication in 1982, RFC 822 [RFC-822] has defined
the standard format of textual mail messages on the
Internet. Its success has been such that the RFC 822 format
has been adopted, wholly or partially, well beyond the
confines of the Internet and the Internet SMTP transport
defined by RFC 821 [RFC-821]. As the format has seen wider
use, a number of limitations have proven increasingly
restrictive for the user community.
RFC 822 was intended to specify a format for text messages. As such, non-text messages, such as multimedia messages that might include audio or images, are simply not mentioned. Even in the case of text, however, RFC 822 is inadequate for the needs of mail users whose languages require the use of character sets richer than US ASCII [US-ASCII]. Since RFC 822 does not specify mechanisms for mail containing audio, video, Asian language text, or even text in most European languages, additional specifications are needed
One of the notable limitations of RFC 821/822 based mail systems is the fact that they limit the contents of electronic mail messages to relatively short lines of seven-bit ASCII. This forces users to convert any non- textual data that they may wish to send into seven-bit bytes representable as printable ASCII characters before invoking a local mail UA (User Agent, a program with which human users send and receive mail). Examples of such encodings currently used in the Internet include pure hexadecimal, uuencode, the 3-in-4 base 64 scheme specified in RFC 1113, the Andrew Toolkit Representation [ATK], and many others.
The limitations of RFC 822 mail become even more apparent as gateways are designed to allow for the exchange of mail messages between RFC 822 hosts and X.400 hosts. X.400 [X400] specifies mechanisms for the inclusion of non-textual body
parts within electronic mail messages. The current
standards for the mapping of X.400 messages to RFC 822
messages specify that either X.400 non-textual body parts
should be converted to (not encoded in) an ASCII format, or
that they should be discarded, notifying the RFC 822 user
that discarding has occurred. This is clearly undesirable,
as information that a user may wish to receive is lost.
Even though a user's UA may not have the capability of
dealing with the non-textual body part, the user might have
some mechanism external to the UA that can extract useful
information from the body part. Moreover, it does not allow
for the fact that the message may eventually be gatewayed
back into an X.400 message handling system (i.e., the X.400
message is "tunneled" through Internet mail), where the
non-textual information would definitely become useful
again.
This document describes several mechanisms that combine to solve most of these problems without introducing any serious incompatibilities with the existing world of RFC 822 mail. In particular, it describes:
MIME has been carefully designed as an extensible mechanism, and it is expected that the set of content-type/subtype
pairs and their associated parameters will grow
significantly with time. Several other MIME fields, notably
including character set names, are likely to have new values
defined over time. In order to ensure that the set of such
values is developed in an orderly, well-specified, and
public manner, MIME defines a registration process which
uses the Internet Assigned Numbers Authority (IANA) as a
central registry for such values. Appendix F provides
details about how IANA registration is accomplished.
Finally, to specify and promote interoperability, Appendix A of this document provides a basic applicability statement for a subset of the above mechanisms that defines a minimal level of "conformance" with this document.
HISTORICAL NOTE: Several of the mechanisms described in this document may seem somewhat strange or even baroque at first reading. It is important to note that compatibility with existing standards AND robustness across existing practice were two of the highest priorities of the working
group that developed this document. In particular,
compatibility was always favored over elegance.
2 Notations, Conventions, and Generic BNF Grammar
This document is being published in two versions, one as plain ASCII text and one as PostScript. The latter is recommended, though the textual contents are identical. An Andrew-format copy of this document is also available from the first author (Borenstein).
Although the mechanisms specified in this document are all described in prose, most are also described formally in the modified BNF notation of RFC 822. Implementors will need to be familiar with this notation in order to understand this specification, and are referred to RFC 822 for a complete explanation of the modified BNF notation.
Some of the modified BNF in this document makes reference to syntactic entities that are defined in RFC 822 and not in this document. A complete formal grammar, then, is obtained by combining the collected grammar appendix of this document with that of RFC 822.
The term CRLF, in this document, refers to the sequence of the two ASCII characters CR (13) and LF (10) which, taken together, in this order, denote a line break in RFC 822 mail.
The term "character set", wherever it is used in this document, refers to a coded character set, in the sense of ISO character set standardization work, and must not be
misinterpreted as meaning "a set of characters."
The term "message", when not further qualified, means either the (complete or "top-level") message being transferred on a network, or a message encapsulated in a body of type "message".
The term "body part", in this document, means one of the parts of the body of a multipart entity. A body part has a header and a body, so it makes sense to speak about the body of a body part.
The term "entity", in this document, means either a message or a body part. All kinds of entities share the property that they have a header and a body.
The term "body", when not further qualified, means the body of an entity, that is the body of either a message or of a body part.
Note : the previous four definitions are clearly circular. This is unavoidable, since the overal structure of a MIME message is indeed recursive.
In this document, all numeric and octet values are given in decimal notation.
It must be noted that Content-Type values, subtypes, and parameter names as defined in this document are case- insensitive. However, parameter values are case-sensitive unless otherwise specified for the specific parameter.
FORMATTING NOTE: This document has been carefully formatted
for ease of reading. The PostScript version of this
document, in particular, places notes like this one, which
may be skipped by the reader, in a smaller, italicized,
font, and indents it as well. In the text version, only the
indentation is preserved, so if you are reading the text
version of this you might consider using the PostScript
version instead. However, all such notes will be indented
and preceded by "NOTE:" or some similar introduction, even
in the text version.
The primary purpose of these non-essential notes is to convey information about the rationale of this document, or
to place this document in the proper historical or
evolutionary context. Such information may be skipped by
those who are focused entirely on building a compliant
implementation, but may be of use to those who wish to
understand why this document is written as it is.
For ease of recognition, all BNF definitions have been placed in a fixed-width font in the PostScript version of this document.
3 The MIME-Version Header Field
Since RFC 822 was published in 1982, there has really been only one format standard for Internet messages, and there has been little perceived need to declare the format standard in use. This document is an independent document that complements RFC 822. Although the extensions in this document have been defined in such a way as to be compatible with RFC 822, there are still circumstances in which it might be desirable for a mail-processing agent to know whether a message was composed with the new standard in mind.
Therefore, this document defines a new header field, "MIME- Version", which is to be used to declare the version of the Internet message body format standard in use.
Messages composed in accordance with this document MUST include such a header field, with the following verbatim text:
MIME-Version: 1.0
The presence of this header field is an assertion that the message has been composed in compliance with this document.
Since it is possible that a future document might extend the message format standard again, a formal BNF is given for the content of the MIME-Version field:
MIME-Version := text
Thus, future format specifiers, which might replace or extend "1.0", are (minimally) constrained by the definition of "text", which appears in RFC 822.
Note that the MIME-Version header field is required at the top level of a message. It is not required for each body part of a multipart entity. It is required for the embedded headers of a body of type "message" if and only if the embedded message is itself claimed to be MIME-compliant.
4 The Content-Type Header Field
The purpose of the Content-Type field is to describe the data contained in the body fully enough that the receiving user agent can pick an appropriate agent or mechanism to present the data to the user, or otherwise deal with the data in an appropriate manner.
HISTORICAL NOTE: The Content-Type header field was first defined in RFC 1049. RFC 1049 Content-types used a simpler and less powerful syntax, but one that is largely compatible with the mechanism given here.
The Content-Type header field is used to specify the nature of the data in the body of an entity, by giving type and subtype identifiers, and by providing auxiliary information that may be required for certain types. After the type and subtype names, the remainder of the header field is simply a set of parameters, specified in an attribute/value notation. The set of meaningful parameters differs for the different types. The ordering of parameters is not significant. Among the defined parameters is a "charset" parameter by which the character set used in the body may be declared. Comments are allowed in accordance with RFC 822 rules for structured header fields.
In general, the top-level Content-Type is used to declare the general type of data, while the subtype specifies a specific format for that type of data. Thus, a Content-Type of "image/xyz" is enough to tell a user agent that the data is an image, even if the user agent has no knowledge of the specific image format "xyz". Such information can be used, for example, to decide whether or not to show a user the raw data from an unrecognized subtype -- such an action might be reasonable for unrecognized subtypes of text, but not for unrecognized subtypes of image or audio. For this reason, registered subtypes of audio, image, text, and video, should not contain embedded information that is really of a different type. Such compound types should be represented using the "multipart" or "application" types.
Parameters are modifiers of the content-subtype, and do not fundamentally affect the requirements of the host system. Although most parameters make sense only with certain content-types, others are "global" in the sense that they might apply to any subtype. For example, the "boundary" parameter makes sense only for the "multipart" content-type, but the "charset" parameter might make sense with several content-types.
An initial set of seven Content-Types is defined by this document. This set of top-level names is intended to be substantially complete. It is expected that additions to
the larger set of supported types can generally be
accomplished by the creation of new subtypes of these initial types. In the future, more top-level types may be defined only by an extension to this standard. If another primary type is to be used for any reason, it must be given a name starting with "X-" to indicate its non-standard status and to avoid a potential conflict with a future official name.
In the Extended BNF notation of RFC 822, a Content-Type header field value is defined as follows:
Content-Type := type "/" subtype *[";" parameter]
type := "application" / "audio"
/ "image" / "message"
/ "multipart" / "text"
/ "video" / x-token
x-token := <The two characters "X-" followed, with no
intervening white space, by any token>
subtype := token
parameter := attribute "=" value
attribute := token
value := token / quoted-string
token := 1*<any CHAR except SPACE, CTLs, or tspecials>
tspecials := "(" / ")" / "<" / ">" / "@" ; Must be in
/ "," / ";" / ":" / "\" / <"> ; quoted-string,
/ "/" / "[" / "]" / "?" / "." ; to use within
/ "=" ; parameter values
Note that the definition of "tspecials" is the same as the RFC 822 definition of "specials" with the addition of the three characters "/", "?", and "=".
Note also that a subtype specification is MANDATORY. There are no default subtypes.
The type, subtype, and parameter names are not case
sensitive. For example, TEXT, Text, and TeXt are all
equivalent. Parameter values are normally case sensitive,
but certain parameters are interpreted to be case-
insensitive, depending on the intended use. (For example,
multipart boundaries are case-sensitive, but the "access-
type" for message/External-body is not case-sensitive.)
Beyond this syntax, the only constraint on the definition of subtype names is the desire that their uses must not conflict. That is, it would be undesirable to have two
different communities using "Content-Type:
application/foobar" to mean two different things. The
process of defining new content-subtypes, then, is not
intended to be a mechanism for imposing restrictions, but
simply a mechanism for publicizing the usages. There are,
therefore, two acceptable mechanisms for defining new
Content-Type subtypes:
agents without outside registration or
standardization.
The seven standard initial predefined Content-Types are detailed in the bulk of this document. They are:
text -- textual information. The primary subtype, "plain", indicates plain (unformatted) text. No special software is required to get the full meaning of the text, aside from support for the indicated character set. Subtypes are to be used for enriched text in forms where application software may enhance the appearance of the text, but such software must not be required in order to get the general idea of the content. Possible subtypes thus include any readable word processor format. A very simple and portable subtype, richtext, is defined in this document. multipart -- data consisting of multiple parts of independent data types. Four initial subtypes
are defined, including the primary "mixed"
subtype, "alternative" for representing the same
data in multiple formats, "parallel" for parts
intended to be viewed simultaneously, and "digest"
for multipart entities in which each part is of
type "message".
message -- an encapsulated message. A body of
Content-Type "message" is itself a fully formatted
RFC 822 conformant message which may contain its
own different Content-Type header field. The
primary subtype is "rfc822". The "partial"
subtype is defined for partial messages, to permit
the fragmented transmission of bodies that are
thought to be too large to be passed through mail
transport facilities. Another subtype,
"External-body", is defined for specifying large
bodies by reference to an external data source.
image -- image data. Image requires a display device (such as a graphical display, a printer, or a FAX
machine) to view the information. Initial
subtypes are defined for two widely-used image
formats, jpeg and gif.
audio -- audio data, with initial subtype "basic".
Audio requires an audio output device (such as a
speaker or a telephone) to "display" the contents.
video -- video data. Video requires the capability to
display moving images, typically including
specialized hardware and software. The initial
subtype is "mpeg".
application -- some other kind of data, typically
either uninterpreted binary data or information to
be processed by a mail-based application. The
primary subtype, "octet-stream", is to be used in
the case of uninterpreted binary data, in which
case the simplest recommended action is to offer
to write the information into a file for the user.
Two additional subtypes, "ODA" and "PostScript",
are defined for transporting ODA and PostScript
documents in bodies. Other expected uses for
"application" include spreadsheets, data for
mail-based scheduling systems, and languages for
"active" (computational) email. (Note that active
email entails several securityconsiderations,
which are discussed later in this memo,
particularly in the context of
application/PostScript.)
Default RFC 822 messages are typed by this protocol as plain text in the US-ASCII character set, which can be explicitly specified as "Content-type: text/plain; charset=us-ascii". If no Content-Type is specified, either by error or by an older user agent, this default is assumed. In the presence of a MIME-Version header field, a receiving User Agent can also assume that plain US-ASCII text was the sender's intent. In the absence of a MIME-Version specification, plain US-ASCII text must still be assumed, but the sender's intent might have been otherwise.
RATIONALE: In the absence of any Content-Type header field or MIME-Version header field, it is impossible to be certain that a message is actually text in the US-ASCII character set, since it might well be a message that, using the conventions that predate this document, includes text in another character set or non-textual data in a manner that
cannot be automatically recognized (e.g., a uuencoded
compressed UNIX tar file). Although there is no fully
acceptable alternative to treating such untyped messages as
"text/plain; charset=us-ascii", implementors should remain
aware that if a message lacks both the MIME-Version and the
Content-Type header fields, it may in practice contain
almost anything.
It should be noted that the list of Content-Type values given here may be augmented in time, via the mechanisms described above, and that the set of subtypes is expected to grow substantially.
When a mail reader encounters mail with an unknown Content- type value, it should generally treat it as equivalent to
"application/octet-stream", as described later in this
document.
5 The Content-Transfer-Encoding Header Field
Many Content-Types which could usefully be transported via email are represented, in their "natural" format, as 8-bit character or binary data. Such data cannot be transmitted
over some transport protocols. For example, RFC 821
restricts mail messages to 7-bit US-ASCII data with 1000
character lines.
It is necessary, therefore, to define a standard mechanism for re-encoding such data into a 7-bit short-line format.
This document specifies that such encodings will be
indicated by a new "Content-Transfer-Encoding" header field.
The Content-Transfer-Encoding field is used to indicate the
type of transformation that has been used in order to
represent the body in an acceptable manner for transport.
Unlike Content-Types, a proliferation of Content-Transfer- Encoding values is undesirable and unnecessary. However,
establishing only a single Content-Transfer-Encoding
mechanism does not seem possible. There is a tradeoff
between the desire for a compact and efficient encoding of
largely-binary data and the desire for a readable encoding
of data that is mostly, but not entirely, 7-bit data. For
this reason, at least two encoding mechanisms are necessary:
a "readable" encoding and a "dense" encoding.
The Content-Transfer-Encoding field is designed to specify an invertible mapping between the "native" representation of a type of data and a representation that can be readily exchanged using 7 bit mail transport protocols, such as those defined by RFC 821 (SMTP). This field has not been defined by any previous standard. The field's value is a single token specifying the type of encoding, as enumerated below. Formally:
Content-Transfer-Encoding := "BASE64" / "QUOTED-PRINTABLE" /
"8BIT" / "7BIT" /
"BINARY" / x-token
These values are not case sensitive. That is, Base64 and BASE64 and bAsE64 are all equivalent. An encoding type of 7BIT requires that the body is already in a seven-bit mail- ready representation. This is the default value -- that is,
"Content-Transfer-Encoding: 7BIT" is assumed if the
Content-Transfer-Encoding header field is not present.
The values "8bit", "7bit", and "binary" all imply that NO encoding has been performed. However, they are potentially useful as indications of the kind of data contained in the object, and therefore of the kind of encoding that might need to be performed for transmission in a given transport system. "7bit" means that the data is all represented as short lines of US-ASCII data. "8bit" means that the lines are short, but there may be non-ASCII characters (octets with the high-order bit set). "Binary" means that not only may non-ASCII characters be present, but also that the lines are not necessarily short enough for SMTP transport.
The difference between "8bit" (or any other conceivable bit-width token) and the "binary" token is that "binary" does not require adherence to any limits on line length or to the SMTP CRLF semantics, while the bit-width tokens do require such adherence. If the body contains data in any
bit-width other than 7-bit, the appropriate bit-width
Content-Transfer-Encoding token must be used (e.g., "8bit"
for unencoded 8 bit wide data). If the body contains binary
data, the "binary" Content-Transfer-Encoding token must be
used.
NOTE: The distinction between the Content-Transfer-Encoding values of "binary," "8bit," etc. may seem unimportant, in that all of them really mean "none" -- that is, there has been no encoding of the data for transport. However, clear labeling will be of enormous value to gateways between future mail transport systems with differing capabilities in transporting data that do not meet the restrictions of RFC 821 transport.
As of the publication of this document, there are no standardized Internet transports for which it is legitimate to include unencoded 8-bit or binary data in mail bodies. Thus there are no circumstances in which the "8bit" or "binary" Content-Transfer-Encoding is actually legal on the Internet. However, in the event that 8-bit or binary mail transport becomes a reality in Internet mail, or when this document is used in conjunction with any other 8-bit or binary-capable transport mechanism, 8-bit or binary bodies should be labeled as such using this mechanism.
NOTE: The five values defined for the Content-Transfer- Encoding field imply nothing about the Content-Type other than the algorithm by which it was encoded or the transport system requirements if unencoded.
Implementors may, if necessary, define new Content-
Transfer-Encoding values, but must use an x-token, which is
a name prefixed by "X-" to indicate its non-standard status,
e.g., "Content-Transfer-Encoding: x-my-new-encoding".
However, unlike Content-Types and subtypes, the creation of
new Content-Transfer-Encoding values is explicitly and
strongly discouraged, as it seems likely to hinder
interoperability with little potential benefit. Their use
is allowed only as the result of an agreement between
cooperating user agents.
If a Content-Transfer-Encoding header field appears as part of a message header, it applies to the entire body of that
message. If a Content-Transfer-Encoding header field
appears as part of a body part's headers, it applies only to
the body of that body part. If an entity is of type
"multipart" or "message", the Content-Transfer-Encoding is
not permitted to have any value other than a bit width
(e.g., "7bit", "8bit", etc.) or "binary".
It should be noted that email is character-oriented, so that the mechanisms described here are mechanisms for encoding arbitrary byte streams, not bit streams. If a bit stream is to be encoded via one of these mechanisms, it must first be converted to an 8-bit byte stream using the network standard bit order ("big-endian"), in which the earlier bits in a stream become the higher-order bits in a byte. A bit stream not ending at an 8-bit boundary must be padded with zeroes. This document provides a mechanism for noting the addition of such padding in the case of the application Content-Type, which has a "padding" parameter.
The encoding mechanisms defined here explicitly encode all data in ASCII. Thus, for example, suppose an entity has header fields such as:
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-transfer-encoding: base64
This should be interpreted to mean that the body is a base64 ASCII encoding of data that was originally in ISO-8859-1, and will be in that character set again after decoding.
The following sections will define the two standard encoding
mechanisms. The definition of new content-transfer-
encodings is explicitly discouraged and should only occur
when absolutely necessary. All content-transfer-encoding
namespace except that beginning with "X-" is explicitly
reserved to the IANA for future use. Private agreements
about content-transfer-encodings are also explicitly
discouraged.
Certain Content-Transfer-Encoding values may only be used on certain Content-Types. In particular, it is expressly forbidden to use any encodings other than "7bit", "8bit", or "binary" with any Content-Type that recursively includes
other Content-Type fields, notably the "multipart" and
"message" Content-Types. All encodings that are desired for bodies of type multipart or message must be done at the innermost level, by encoding the actual body that needs to be encoded.
NOTE ON ENCODING RESTRICTIONS: Though the prohibition
against using content-transfer-encodings on data of type
multipart or message may seem overly restrictive, it is
necessary to prevent nested encodings, in which data are
passed through an encoding algorithm multiple times, and
must be decoded multiple times in order to be properly
viewed. Nested encodings add considerable complexity to
user agents: aside from the obvious efficiency problems
with such multiple encodings, they can obscure the basic
structure of a message. In particular, they can imply that
several decoding operations are necessary simply to find out
what types of objects a message contains. Banning nested
encodings may complicate the job of certain mail gateways,
but this seems less of a problem than the effect of nested
encodings on user agents.
NOTE ON THE RELATIONSHIP BETWEEN CONTENT-TYPE AND CONTENT-
TRANSFER-ENCODING: It may seem that the Content-Transfer-
Encoding could be inferred from the characteristics of the
Content-Type that is to be encoded, or, at the very least,
that certain Content-Transfer-Encodings could be mandated
for use with specific Content-Types. There are several
reasons why this is not the case. First, given the varying
types of transports used for mail, some encodings may be
appropriate for some Content-Type/transport combinations and
not for others. (For example, in an 8-bit transport, no
encoding would be required for text in certain character
sets, while such encodings are clearly required for 7-bit
SMTP.) Second, certain Content-Types may require different
types of transfer encoding under different circumstances.
For example, many PostScript bodies might consist entirely
of short lines of 7-bit data and hence require little or no
encoding. Other PostScript bodies (especially those using
Level 2 PostScript's binary encoding mechanism) may only be
reasonably represented using a binary transport encoding.
Finally, since Content-Type is intended to be an open-ended
specification mechanism, strict specification of an
association between Content-Types and encodings effectively
couples the specification of an application protocol with a
specific lower-level transport. This is not desirable since
the developers of a Content-Type should not have to be aware
of all the transports in use and what their limitations are.
NOTE ON TRANSLATING ENCODINGS: The quoted-printable and
base64 encodings are designed so that conversion between
them is possible. The only issue that arises in such a
conversion is the handling of line breaks. When converting
from quoted-printable to base64 a line break must be
converted into a CRLF sequence. Similarly, a CRLF sequence
in base64 data should be converted to a quoted-printable line break, but ONLY when converting text data.
NOTE ON CANONICAL ENCODING MODEL: There was some
confusion, in earlier drafts of this memo, regarding the
model for when email data was to be converted to canonical
form and encoded, and in particular how this process would
affect the treatment of CRLFs, given that the representation
of newlines varies greatly from system to system. For this
reason, a canonical model for encoding is presented as
Appendix H.
The Quoted-Printable encoding is intended to represent data that largely consists of octets that correspond to printable characters in the ASCII character set. It encodes the data in such a way that the resulting octets are unlikely to be modified by mail transport. If the data being encoded are mostly ASCII text, the encoded form of the data remains largely recognizable by humans. A body which is entirely ASCII may also be encoded in Quoted-Printable to ensure the integrity of the data should the message pass through a character-translating, and/or line-wrapping gateway.
In this encoding, octets are to be represented as determined by the following rules:
Rule #1: (General 8-bit representation) Any octet,
except those indicating a line break according to the
newline convention of the canonical form of the data
being encoded, may be represented by an "=" followed by
a two digit hexadecimal representation of the octet's
value. The digits of the hexadecimal alphabet, for this
purpose, are "0123456789ABCDEF". Uppercase letters must
be
used when sending hexadecimal data, though a robust
implementation may choose to recognize lowercase
letters on receipt. Thus, for example, the value 12
(ASCII form feed) can be represented by "=0C", and the
value 61 (ASCII EQUAL SIGN) can be represented by
"=3D". Except when the following rules allow an
alternative encoding, this rule is mandatory.
Rule #2: (Literal representation) Octets with decimal values of 33 through 60 inclusive, and 62 through 126, inclusive, MAY be represented as the ASCII characters which correspond to those octets (EXCLAMATION POINT through LESS THAN, and GREATER THAN through TILDE, respectively).
Rule #3: (White Space): Octets with values of 9 and 32 MAY be represented as ASCII TAB (HT) and SPACE
characters, respectively, but MUST NOT be so
represented at the end of an encoded line. Any TAB (HT) or SPACE characters on an encoded line MUST thus be followed on that line by a printable character. In particular, an "=" at the end of an encoded line, indicating a soft line break (see rule #5) may follow one or more TAB (HT) or SPACE characters. It follows that an octet with value 9 or 32 appearing at the end of an encoded line must be represented according to Rule #1. This rule is necessary because some MTAs (Message Transport Agents, programs which transport messages from one user to another, or perform a part of such transfers) are known to pad lines of text with SPACEs, and others are known to remove "white space" characters from the end of a line. Therefore, when decoding a Quoted-Printable body, any trailing white space on a line must be deleted, as it will necessarily have been added by intermediate transport agents.
Rule #4 (Line Breaks): A line break in a text body
part, independent of what its representation is
following the canonical representation of the data
being encoded, must be represented by a (RFC 822) line
break, which is a CRLF sequence, in the Quoted-
Printable encoding. If isolated CRs and LFs, or LF CR
and CR LF sequences are allowed to appear in binary
data according to the canonical form, they must be
represented using the "=0D", "=0A", "=0A=0D" and
"=0D=0A" notations respectively.
Note that many implementation may elect to encode the local representation of various content types directly. In particular, this may apply to plain text material on systems that use newline conventions other than CRLF delimiters. Such an implementation is permissible, but the generation of line breaks must be generalized to account for the case where alternate representations of newline sequences are used.
Rule #5 (Soft Line Breaks): The Quoted-Printable
encoding REQUIRES that encoded lines be no more than 76
characters long. If longer lines are to be encoded with
the Quoted-Printable encoding, 'soft' line breaks must
be used. An equal sign as the last character on a
encoded line indicates such a non-significant ('soft')
line break in the encoded text. Thus if the "raw" form
of the line is a single unencoded line that says:
Now's the time for all folk to come to the aid of their country.
This can be represented, in the Quoted-Printable
encoding, as
Now's the time =
for all folk to come=
to the aid of their country.
This provides a mechanism with which long lines are encoded in such a way as to be restored by the user agent. The 76 character limit does not count the
trailing CRLF, but counts all other characters,
including any equal signs.
Since the hyphen character ("-") is represented as itself in the Quoted-Printable encoding, care must be taken, when encapsulating a quoted-printable encoded body in a multipart entity, to ensure that the encapsulation boundary does not appear anywhere in the encoded body. (A good strategy is to choose a boundary that includes a character sequence such as "=_" which can never appear in a quoted-printable body. See
the definition of multipart messages later in this
document.)
NOTE: The quoted-printable encoding represents something of
a compromise between readability and reliability in
transport. Bodies encoded with the quoted-printable
encoding will work reliably over most mail gateways, but may
not work perfectly over a few gateways, notably those
involving translation into EBCDIC. (In theory, an EBCDIC
gateway could decode a quoted-printable body and re-encode
it using base64, but such gateways do not yet exist.) A
higher level of confidence is offered by the base64
Content-Transfer-Encoding. A way to get reasonably reliable
transport through EBCDIC gateways is to also quote the ASCII
characters
!"#$@[\]^`{|}~
according to rule #1. See Appendix B for more information.
Because quoted-printable data is generally assumed to be line-oriented, it is to be expected that the breaks between the lines of quoted printable data may be altered in transport, in the same manner that plain text mail has always been altered in Internet mail when passing between
systems with differing newline conventions. If such
alterations are likely to constitute a corruption of the
data, it is probably more sensible to use the base64
encoding rather than the quoted-printable encoding.
The Base64 Content-Transfer-Encoding is designed to
represent arbitrary sequences of octets in a form that is
not humanly readable. The encoding and decoding algorithms
are simple, but the encoded data are consistently only about
33 percent larger than the unencoded data. This encoding is
based on the one used in Privacy Enhanced Mail applications,
as defined in RFC 1113. The base64 encoding is adapted
from RFC 1113, with one change: base64 eliminates the "*"
mechanism for embedded clear text.
A 65-character subset of US-ASCII is used, enabling 6 bits to be represented per printable character. (The extra 65th character, "=", is used to signify a special processing function.)
NOTE: This subset has the important property that it is
represented identically in all versions of ISO 646,
including US ASCII, and all characters in the subset are
also represented identically in all versions of EBCDIC.
Other popular encodings, such as the encoding used by the
UUENCODE utility and the base85 encoding specified as part
of Level 2 PostScript, do not share these properties, and
thus do not fulfill the portability requirements a binary
transport encoding for mail must meet.
The encoding process represents 24-bit groups of input bits as output strings of 4 encoded characters. Proceeding from
left to right, a 24-bit input group is formed by
concatenating 3 8-bit input groups. These 24 bits are then
treated as 4 concatenated 6-bit groups, each of which is
translated into a single digit in the base64 alphabet. When
encoding a bit stream via the base64 encoding, the bit
stream must be presumed to be ordered with the most-
significant-bit first. That is, the first bit in the stream
will be the high-order bit in the first byte, and the eighth
bit will be the low-order bit in the first byte, and so on.
Each 6-bit group is used as an index into an array of 64 printable characters. The character referenced by the index is placed in the output string. These characters, identified in Table 1, below, are selected so as to be universally
representable, and the set excludes characters with
particular significance to SMTP (e.g., ".", "CR", "LF") and
to the encapsulation boundaries defined in this document
(e.g., "-").
Table 1: The Base64 Alphabet
Value Encoding Value Encoding Value Encoding Value
Encoding
0 A 17 R 34 i 51 z
1 B 18 S 35 j 52 0
2 C 19 T 36 k 53 1
3 D 20 U 37 l 54 2
4 E 21 V 38 m 55 3
5 F 22 W 39 n 56 4
6 G 23 X 40 o 57 5
7 H 24 Y 41 p 58 6
8 I 25 Z 42 q 59 7
9 J 26 a 43 r 60 8
10 K 27 b 44 s 61 9
11 L 28 c 45 t 62 +
12 M 29 d 46 u 63 /
13 N 30 e 47 v
14 O 31 f 48 w (pad) =
15 P 32 g 49 x
16 Q 33 h 50 y
The output stream (encoded bytes) must be represented in lines of no more than 76 characters each. All line breaks or other characters not found in Table 1 must be ignored by decoding software. In base64 data, characters other than those in Table 1, line breaks, and other white space probably indicate a transmission error, about which a warning message or even a message rejection might be appropriate under some circumstances.
Special processing is performed if fewer than 24 bits are available at the end of the data being encoded. A full encoding quantum is always completed at the end of a body. When fewer than 24 input bits are available in an input group, zero bits are added (on the right) to form an integral number of 6-bit groups. Output character positions which are not required to represent actual input data are set to the character "=". Since all base64 input is an integral number of octets, only the following cases can arise: (1) the final quantum of encoding input is an integral multiple of 24 bits; here, the final unit of encoded output will be an integral multiple of 4 characters with no "=" padding, (2) the final quantum of encoding input is exactly 8 bits; here, the final unit of encoded output
will be two characters followed by two "=" padding
characters, or (3) the final quantum of encoding input is
exactly 16 bits; here, the final unit of encoded output will
be three characters followed by one "=" padding character.
Care must be taken to use the proper octets for line breaks if base64 encoding is applied directly to text material that has not been converted to canonical form. In particular, text line breaks should be converted into CRLF sequences
prior to base64 encoding. The important thing to note is that this may be done directly by the encoder rather than in a prior canonicalization step in some implementations.
NOTE: There is no need to worry about quoting apparent encapsulation boundaries within base64-encoded parts of multipart entities because no hyphen characters are used in the base64 encoding.
6 Additional Optional Content- Header Fields
In constructing a high-level user agent, it may be desirable
to allow one body to make reference to another.
Accordingly, bodies may be labeled using the "Content-ID"
header field, which is syntactically identical to the
"Message-ID" header field:
Content-ID := msg-id
Like the Message-ID values, Content-ID values must be generated to be as unique as possible.
The ability to associate some descriptive information with a given body is often desirable. For example, it may be useful to mark an "image" body as "a picture of the Space Shuttle
Endeavor." Such text may be placed in the Content-
Description header field.
Content-Description := *text
The description is presumed to be given in the US-ASCII character set, although the mechanism specified in [RFC- 1342] may be used for non-US-ASCII Content-Description values.
7 The Predefined Content-Type Values
This document defines seven initial Content-Type values and an extension mechanism for private or experimental types. Further standard types must be defined by new published specifications. It is expected that most innovation in new types of mail will take place as subtypes of the seven types defined here. The most essential characteristics of the seven content-types are summarized in Appendix G.
The text Content-Type is intended for sending material which is principally textual in form. It is the default Content- Type. A "charset" parameter may be used to indicate the character set of the body text. The primary subtype of text is "plain". This indicates plain (unformatted) text. The default Content-Type for Internet mail is "text/plain; charset=us-ascii".
Beyond plain text, there are many formats for representing what might be known as "extended text" -- text with embedded formatting and presentation information. An interesting characteristic of many such representations is that they are to some extent readable even without the software that interprets them. It is useful, then, to distinguish them, at the highest level, from such unreadable data as images, audio, or text represented in an unreadable form. In the
absence of appropriate interpretation software, it is
reasonable to show subtypes of text to the user, while it is
not reasonable to do so with most nontextual data.
Such formatted textual data should be represented using subtypes of text. Plausible subtypes of text are typically given by the common name of the representation format, e.g., "text/richtext".
7.1.1 The charset parameter
A critical parameter that may be specified in the Content- Type field for text data is the character set. This is specified with a "charset" parameter, as in:
Content-type: text/plain; charset=us-ascii
Unlike some other parameter values, the values of the charset parameter are NOT case sensitive. The default character set, which must be assumed in the absence of a charset parameter, is US-ASCII.
An initial list of predefined character set names can be found at the end of this section. Additional character sets may be registered with IANA as described in Appendix F, although the standardization of their use requires the usual
IAB review and approval. Note that if the specified
character set includes 8-bit data, a Content-Transfer-
Encoding header field and a corresponding encoding on the
data are required in order to transmit the body via some
mail transfer protocols, such as SMTP.
The default character set, US-ASCII, has been the subject of some confusion and ambiguity in the past. Not only were there some ambiguities in the definition, there have been wide variations in practice. In order to eliminate such ambiguity and variations in the future, it is strongly recommended that new user agents explicitly specify a character set via the Content-Type header field. "US-ASCII" does not indicate an arbitrary seven-bit character code, but specifies that the body uses character coding that uses the exact correspondence of codes to characters specified in ASCII. National use variations of ISO 646 [ISO-646] are NOT
ASCII and their use in Internet mail is explicitly
discouraged. The omission of the ISO 646 character set is
deliberate in this regard. The character set name of "US-
ASCII" explicitly refers to ANSI X3.4-1986 [US-ASCII] only.
The character set name "ASCII" is reserved and must not be
used for any purpose.
NOTE: RFC 821 explicitly specifies "ASCII", and references an earlier version of the American Standard. Insofar as one of the purposes of specifying a Content-Type and character set is to permit the receiver to unambiguously determine how the sender intended the coded message to be interpreted, assuming anything other than "strict ASCII" as the default would risk unintentional and incompatible changes to the
semantics of messages now being transmitted. This also
implies that messages containing characters coded according
to national variations on ISO 646, or using code-switching
procedures (e.g., those of ISO 2022), as well as 8-bit or
multiple octet character encodings MUST use an appropriate
character set specification to be consistent with this
specification.
The complete US-ASCII character set is listed in [US-ASCII]. Note that the control characters including DEL (0-31, 127) have no defined meaning apart from the combination CRLF (ASCII values 13 and 10) indicating a new line. Two of the characters have de facto meanings in wide use: FF (12) often means "start subsequent text on the beginning of a new page"; and TAB or HT (9) often (though not always) means "move the cursor to the next available column after the current position where the column number is a multiple of 8 (counting the first column as column 0)." Apart from this, any use of the control characters or DEL in a body must be
part of a private agreement between the sender and
recipient. Such private agreements are discouraged and
should be replaced by the other capabilities of this
document.
NOTE: Beyond US-ASCII, an enormous proliferation of
character sets is possible. It is the opinion of the IETF
working group that a large number of character sets is NOT a
good thing. We would prefer to specify a single character
set that can be used universally for representing all of the
world's languages in electronic mail. Unfortunately,
existing practice in several communities seems to point to
the continued use of multiple character sets in the near
future. For this reason, we define names for a small number
of character sets for which a strong constituent base
exists. It is our hope that ISO 10646 or some other
effort will eventually define a single world character set
which can then be specified for use in Internet mail, but in
the advance of that definition we cannot specify the use of
ISO 10646, Unicode, or any other character set whose
definition is, as of this writing, incomplete.
The defined charset values are:
US-ASCII -- as defined in [US-ASCII].
ISO-8859-X -- where "X" is to be replaced, as necessary, for the parts of ISO-8859 [ISO- 8859]. Note that the ISO 646 character sets have deliberately been omitted in favor of
their 8859 replacements, which are the
designated character sets for Internet mail.
As of the publication of this document, the
legitimate values for "X" are the digits 1
through 9.
Note that the character set used, if anything other than
US-ASCII, must always be explicitly specified in the
Content-Type field.
No other character set name may be used in Internet mail without the publication of a formal specification and its registration with IANA as described in Appendix F, or by private agreement, in which case the character set name must begin with "X-".
Implementors are discouraged from defining new character sets for mail use unless absolutely necessary.
The "charset" parameter has been defined primarily for the purpose of textual data, and is described in this section for that reason. However, it is conceivable that non- textual data might also wish to specify a charset value for some purpose, in which case the same syntax and values should be used.
In general, mail-sending software should always use the "lowest common denominator" character set possible. For example, if a body contains only US-ASCII characters, it
should be marked as being in the US-ASCII character set, not ISO-8859-1, which, like all the ISO-8859 family of character sets, is a superset of US-ASCII. More generally, if a widely-used character set is a subset of another character set, and a body contains only characters in the widely-used subset, it should be labeled as being in that subset. This will increase the chances that the recipient will be able to view the mail correctly.
7.1.2 The Text/plain subtype
The primary subtype of text is "plain". This indicates
plain (unformatted) text. The default Content-Type for
Internet mail, "text/plain; charset=us-ascii", describes
existing Internet practice, that is, it is the type of body
defined by RFC 822.
In order to promote the wider interoperability of simple formatted text, this document defines an extremely simple subtype of "text", the "richtext" subtype. This subtype was designed to meet the following criteria:
The syntax of "richtext" is very simple. It is assumed, at the top-level, to be in the US-ASCII character set, unless of course a different charset parameter was specified in the Content-type field. All characters represent themselves, with the exception of the "<" character (ASCII 60), which is
used to mark the beginning of a formatting command.
Formatting instructions consist of formatting commands
surrounded by angle brackets ("<>", ASCII 60 and 62). Each
formatting command may be no more than 40 characters in
length, all in US-ASCII, restricted to the alphanumeric and
hyphen ("-") characters. Formatting commands may be preceded
by a forward slash or solidus ("/", ASCII 47), making them
negations, and such negations must always exist to balance
the initial opening commands, except as noted below. Thus,
if the formatting command "<bold>" appears at some point,
there must later be a "</bold>" to balance it. There are
only three exceptions to this "balancing" rule: First, the
command "<lt>" is used to represent a literal "<" character.
Second, the command "<nl>" is used to represent a required
line break. (Otherwise, CRLFs in the data are treated as
equivalent to a single SPACE character.) Finally, the
command "<np>" is used to represent a page break. (NOTE:
The 40 character limit on formatting commands does not
include the "<", ">", or "/" characters that might be
attached to such commands.)
Initially defined formatting commands, not all of which will be implemented by all richtext implementations, include:
Bold -- causes the subsequent text to be in a bold
font.
Italic -- causes the subsequent text to be in an italic
font.
Fixed -- causes the subsequent text to be in a fixed
width font.
Smaller -- causes the subsequent text to be in a
smaller font.
Bigger -- causes the subsequent text to be in a bigger
font.
Underline -- causes the subsequent text to be
underlined.
Center -- causes the subsequent text to be centered.
FlushLeft -- causes the subsequent text to be left
justified.
FlushRight -- causes the subsequent text to be right
justified.
Indent -- causes the subsequent text to be indented at
the left margin.
IndentRight -- causes the subsequent text to be
indented at the right margin.
Outdent -- causes the subsequent text to be outdented
at the left margin.
OutdentRight -- causes the subsequent text to be
outdented at the right margin.
SamePage -- causes the subsequent text to be grouped,
if possible, on one page.
Subscript -- causes the subsequent text to be
interpreted as a subscript.
Superscript -- causes the subsequent text to be
interpreted as a superscript.
Heading -- causes the subsequent text to be interpreted
as a page heading.
Footing -- causes the subsequent text to be interpreted
as a page footing.
ISO-8859-X (for any value of X that is legal as a
"charset" parameter) -- causes the subsequent text
to be interpreted as text in the appropriate
character set.
US-ASCII -- causes the subsequent text to be
interpreted as text in the US-ASCII character set.
Excerpt -- causes the subsequent text to be interpreted
as a textual excerpt from another source.
Typically this will be displayed using indentation
and an alternate font, but such decisions are up
to the viewer.
Paragraph -- causes the subsequent text to be
interpreted as a single paragraph, with
appropriate paragraph breaks (typically blank
space) before and after.
Signature -- causes the subsequent text to be
interpreted as a "signature". Some systems may
wish to display signatures in a smaller font or
otherwise set them apart from the main text of the
message.
Comment -- causes the subsequent text to be interpreted
as a comment, and hence not shown to the reader.
No-op -- has no effect on the subsequent text.
lt -- <lt> is replaced by a literal "<" character. No
balancing </lt> is allowed.
nl -- <nl> causes a line break. No balancing </nl> is
allowed.
np -- <np> causes a page break. No balancing </np> is
allowed.
Each positive formatting command affects all subsequent text until the matching negative formatting command. Such pairs of formatting commands must be properly balanced and nested. Thus, a proper way to describe text in bold italics is:
<bold><italic>the-text</italic></bold>
or, alternately,
<italic><bold>the-text</bold></italic>
but, in particular, the following is illegal richtext:
<bold><italic>the-text</bold></italic>
NOTE: The nesting requirement for formatting commands
imposes a slightly higher burden upon the composers of
richtext bodies, but potentially simplifies richtext
displayers by allowing them to be stack-based. The main
goal of richtext is to be simple enough to make multifont,
formatted email widely readable, so that those with the
capability of sending it will be able to do so with
confidence. Thus slightly increased complexity in the
composing software was deemed a reasonable tradeoff for
simplified reading software. Nonetheless, implementors of
richtext readers are encouraged to follow the general
Internet guidelines of being conservative in what you send
and liberal in what you accept. Those implementations that
can do so are encouraged to deal reasonably with improperly
nested richtext.
Implementations must regard any unrecognized formatting command as equivalent to "No-op", thus facilitating future extensions to "richtext". Private extensions may be defined using formatting commands that begin with "X-", by analogy to Internet mail header field names.
It is worth noting that no special behavior is required for the TAB (HT) character. It is recommended, however, that, at
least when fixed-width fonts are in use, the common
semantics of the TAB (HT) character should be observed,
namely that it moves to the next column position that is a
multiple of 8. (In other words, if a TAB (HT) occurs in
column n, where the leftmost column is column 0, then that
TAB (HT) should be replaced by 8-(n mod 8) SPACE
characters.)
Richtext also differentiates between "hard" and "soft" line breaks. A line break (CRLF) in the richtext data stream is interpreted as a "soft" line break, one that is included only for purposes of mail transport, and is to be treated as white space by richtext interpreters. To include a "hard" line break (one that must be displayed as such), the "<nl>" or "<paragraph> formatting constructs should be used. In general, a soft line break should be treated as white space, but when soft line breaks immediately follow a <nl> or a
</paragraph> tag they should be ignored rather than treated
as white space.
Putting all this together, the following "text/richtext" body fragment:
<bold>Now</bold> is the time for
<italic>all</italic> good men
<smaller>(and <lt>women>)</smaller> to
<ignoreme></ignoreme> come
to the aid of their
<nl>
beloved <nl><nl>country. <comment> Stupid quote! </comment> -- the end
represents the following formatted text (which will, no doubt, look cryptic in the text-only version of this document):
Now is the time for all good men (and <women>) to
come to the aid of their
beloved
country. -- the end
Richtext conformance: A minimal richtext implementation is one that simply converts "<lt>" to "<", converts CRLFs to SPACE, converts <nl> to a newline according to local newline convention, removes everything between a <comment> command and the next balancing </comment> command, and removes all other formatting commands (all text enclosed in angle brackets).
NOTE ON THE RELATIONSHIP OF RICHTEXT TO SGML: Richtext is
decidedly not SGML, and must not be used to transport
arbitrary SGML documents. Those who wish to use SGML
document types as a mail transport format must define a new
text or application subtype, e.g., "text/sgml-dtd-whatever"
or "application/sgml-dtd-whatever", depending on the
perceived readability of the DTD in use. Richtext is
designed to be compatible with SGML, and specifically so
that it will be possible to define a richtext DTD if one is
needed. However, this does not imply that arbitrary SGML
can be called richtext, nor that richtext implementors have
any need to understand SGML; the description in this
document is a complete definition of richtext, which is far
simpler than complete SGML.
NOTE ON THE INTENDED USE OF RICHTEXT: It is recognized that implementors of future mail systems will want rich text
functionality far beyond that currently defined for
richtext. The intent of richtext is to provide a common
format for expressing that functionality in a form in which
much of it, at least, will be understood by interoperating
software. Thus, in particular, software with a richer
notion of formatted text than richtext can still use
richtext as its basic representation, but can extend it with
new formatting commands and by hiding information specific
to that software system in richtext comments. As such
systems evolve, it is expected that the definition of
richtext will be further refined by future published
specifications, but richtext as defined here provides a
platform on which evolutionary refinements can be based.
IMPLEMENTATION NOTE: In some environments, it might be impossible to combine certain richtext formatting commands,
whereas in others they might be combined easily. For example, the combination of <bold> and <italic> might produce bold italics on systems that support such fonts, but there exist systems that can make text bold or italicized, but not both. In such cases, the most recently issued recognized formatting command should be preferred.
One of the major goals in the design of richtext was to make it so simple that even text-only mailers will implement
richtext-to-plain-text translators, thus increasing the
likelihood that multifont text will become "safe" to use
very widely. To demonstrate this simplicity, an extremely
simple 35-line C program that converts richtext input into
plain text output is included in Appendix D.
In the case of multiple part messages, in which one or more different sets of data are combined in a single body, a "multipart" Content-Type field must appear in the entity's header. The body must then contain one or more "body parts," each preceded by an encapsulation boundary, and the last one followed by a closing boundary. Each part starts with an encapsulation boundary, and then contains a body part
consisting of header area, a blank line, and a body area.
Thus a body part is similar to an RFC 822 message in syntax,
but different in meaning.
A body part is NOT to be interpreted as actually being an RFC 822 message. To begin with, NO header fields are actually required in body parts. A body part that starts with a blank line, therefore, is allowed and is a body part for which all default values are to be assumed. In such a case, the absence of a Content-Type header field implies that the encapsulation is plain US-ASCII text. The only header fields that have defined meaning for body parts are those the names of which begin with "Content-". All other header fields are generally to be ignored in body parts.
Although they should generally be retained in mail
processing, they may be discarded by gateways if necessary.
Such other fields are permitted to appear in body parts but
should not be depended on. "X-" fields may be created for
experimental or private purposes, with the recognition that
the information they contain may be lost at some gateways.
The distinction between an RFC 822 message and a body part is subtle, but important. A gateway between Internet and X.400 mail, for example, must be able to tell the difference between a body part that contains an image and a body part that contains an encapsulated message, the body of which is an image. In order to represent the latter, the body part must have "Content-Type: message", and its body (after the blank line) must be the encapsulated message, with its own "Content-Type: image" header field. The use of similar syntax facilitates the conversion of messages to body parts, and vice versa, but the distinction between the two must be understood by implementors. (For the special case in which all parts actually are messages, a "digest" subtype is also defined.)
As stated previously, each body part is preceded by an encapsulation boundary. The encapsulation boundary MUST NOT appear inside any of the encapsulated parts. Thus, it is crucial that the composing agent be able to choose and specify the unique boundary that will separate the parts.
All present and future subtypes of the "multipart" type must use an identical syntax. Subtypes may differ in their semantics, and may impose additional restrictions on syntax,
but must conform to the required syntax for the multipart type. This requirement ensures that all conformant user agents will at least be able to recognize and separate the parts of any multipart entity, even of an unrecognized subtype.
As stated in the definition of the Content-Transfer-Encoding field, no encoding other than "7bit", "8bit", or "binary" is permitted for entities of type "multipart". The multipart delimiters and header fields are always 7-bit ASCII in any case, and data within the body parts can be encoded on a part-by-part basis, with Content-Transfer-Encoding fields for each appropriate body part.
Mail gateways, relays, and other mail handling agents are commonly known to alter the top-level header of an RFC 822 message. In particular, they frequently add, remove, or reorder header fields. Such alterations are explicitly forbidden for the body part headers embedded in the bodies of messages of type "multipart."
7.2.1 Multipart: The common syntax
All subtypes of "multipart" share a common syntax, defined in this section. A simple example of a multipart message also appears in this section. An example of a more complex multipart message is given in Appendix C.
The Content-Type field for multipart entities requires one
parameter, "boundary", which is used to specify the
encapsulation boundary. The encapsulation boundary is
defined as a line consisting entirely of two hyphen
characters ("-", decimal code 45) followed by the boundary
parameter value from the Content-Type header field.
NOTE: The hyphens are for rough compatibility with the earlier RFC 934 method of message encapsulation, and for
ease of searching for the boundaries in some
implementations. However, it should be noted that multipart
messages are NOT completely compatible with RFC 934
encapsulations; in particular, they do not obey RFC 934
quoting conventions for embedded lines that begin with
hyphens. This mechanism was chosen over the RFC 934
mechanism because the latter causes lines to grow with each
level of quoting. The combination of this growth with the
fact that SMTP implementations sometimes wrap long lines
made the RFC 934 mechanism unsuitable for use in the event
that deeply-nested multipart structuring is ever desired.
Thus, a typical multipart Content-Type header field might look like this:
Content-Type: multipart/mixed;
boundary=gc0p4Jq0M2Yt08jU534c0p
This indicates that the entity consists of several parts, each itself with a structure that is syntactically identical to an RFC 822 message, except that the header area might be completely empty, and that the parts are each preceded by the line
--gc0p4Jq0M2Yt08jU534c0p
Note that the encapsulation boundary must occur at the beginning of a line, i.e., following a CRLF, and that that initial CRLF is considered to be part of the encapsulation
boundary rather than part of the preceding part. The
boundary must be followed immediately either by another CRLF
and the header fields for the next part, or by two CRLFs, in
which case there are no header fields for the next part (and
it is therefore assumed to be of Content-Type text/plain).
NOTE: The CRLF preceding the encapsulation line is
considered part of the boundary so that it is possible to
have a part that does not end with a CRLF (line break).
Body parts that must be considered to end with line breaks,
therefore, should have two CRLFs preceding the encapsulation
line, the first of which is part of the preceding body part,
and the second of which is part of the encapsulation
boundary.
The requirement that the encapsulation boundary begins with a CRLF implies that the body of a multipart entity must itself begin with a CRLF before the first encapsulation line
-- that is, if the "preamble" area is not used, the entity
headers must be followed by TWO CRLFs. This is indeed how
such entities should be composed. A tolerant mail reading
program, however, may interpret a body of type multipart
that begins with an encapsulation line NOT initiated by a
CRLF as also being an encapsulation boundary, but a
compliant mail sending program must not generate such
entities.
Encapsulation boundaries must not appear within the
encapsulations, and must be no longer than 70 characters,
not counting the two leading hyphens.
The encapsulation boundary following the last body part is a distinguished delimiter that indicates that no further body parts will follow. Such a delimiter is identical to the previous delimiters, with the addition of two more hyphens at the end of the line:
--gc0p4Jq0M2Yt08jU534c0p--
There appears to be room for additional information prior to the first encapsulation boundary and following the final
boundary. These areas should generally be left blank, and implementations should ignore anything that appears before the first boundary or after the last one.
NOTE: These "preamble" and "epilogue" areas are not used because of the lack of proper typing of these parts and the
lack of clear semantics for handling these areas at
gateways, particularly X.400 gateways.
NOTE: Because encapsulation boundaries must not appear in the body parts being encapsulated, a user agent must exercise care to choose a unique boundary. The boundary in the example above could have been the result of an algorithm designed to produce boundaries with a very low probability of already existing in the data to be encapsulated without having to prescan the data. Alternate algorithms might result in more 'readable' boundaries for a recipient with an old user agent, but would require more attention to the
possibility that the boundary might appear in the
encapsulated part. The simplest boundary possible is
something like "---", with a closing boundary of "-----".
As a very simple example, the following multipart message has two parts, both of them plain text, one of them explicitly typed and one of them implicitly typed:
From: Nathaniel Borenstein <nsb@bellcore.com>
To: Ned Freed <ned@innosoft.com>
Subject: Sample message
MIME-Version: 1.0
Content-type: multipart/mixed; boundary="simple
boundary"
This is the preamble. It is to be ignored, though it is a handy place for mail composers to include an explanatory note to non-MIME compliant readers.
--simple boundary
This is implicitly typed plain ASCII text.
It does NOT end with a linebreak.
--simple boundary
Content-type: text/plain; charset=us-ascii
This is explicitly typed plain ASCII text.
It DOES end with a linebreak.
--simple boundary--
This is the epilogue. It is also to be ignored.
The use of a Content-Type of multipart in a body part within another multipart entity is explicitly allowed. In such cases, for obvious reasons, care must be taken to ensure that each nested multipart entity must use a different boundary delimiter. See Appendix C for an example of nested
multipart entities.
The use of the multipart Content-Type with only a single body part may be useful in certain contexts, and is explicitly permitted.
The only mandatory parameter for the multipart Content-Type is the boundary parameter, which consists of 1 to 70 characters from a set of characters known to be very robust through email gateways, and NOT ending with white space. (If a boundary appears to end with white space, the white space must be presumed to have been added by a gateway, and
should be deleted.) It is formally specified by the
following BNF:
boundary := 0*69<bchars> bcharsnospace
bchars := bcharsnospace / " "
bcharsnospace := DIGIT / ALPHA / "'" / "(" / ")" / "+" /
"_"
/ "," / "-" / "." / "/" / ":" / "=" / "?"
Overall, the body of a multipart entity may be specified as follows:
multipart-body := preamble 1*encapsulation
close-delimiter epilogue
encapsulation := delimiter CRLF body-part
delimiter := CRLF "--" boundary ; taken from Content-Type
field.
; when content-type is
multipart
; There must be no space
; between "--" and boundary.
close-delimiter := delimiter "--" ; Again, no space before
"--"
preamble := *text ; to be ignored upon
receipt.
epilogue := *text ; to be ignored upon
receipt.
body-part = <"message" as defined in RFC 822,
with all header fields optional, and with the
specified delimiter not occurring anywhere in
the message body, either on a line by itself
or as a substring anywhere. Note that the
semantics of a part differ from the semantics of a message, as described in the text.>
NOTE: Conspicuously missing from the multipart type is a notion of structured, related body parts. In general, it seems premature to try to standardize interpart structure yet. It is recommended that those wishing to provide a more structured or integrated multipart messaging facility should
define a subtype of multipart that is syntactically
identical, but that always expects the inclusion of a
distinguished part that can be used to specify the structure
and integration of the other parts, probably referring to
them by their Content-ID field. If this approach is used,
other implementations will not recognize the new subtype,
but will treat it as the primary subtype (multipart/mixed)
and will thus be able to show the user the parts that are
recognized.
The primary subtype for multipart, "mixed", is intended for use when the body parts are independent and intended to be
displayed serially. Any multipart subtypes that an
implementation does not recognize should be treated as being
of subtype "mixed".
The multipart/alternative type is syntactically identical to
multipart/mixed, but the semantics are different. In
particular, each of the parts is an "alternative" version of
the same information. User agents should recognize that the
content of the various parts are interchangeable. The user
agent should either choose the "best" type based on the
user's environment and preferences, or offer the user the
available alternatives. In general, choosing the best type
means displaying only the LAST part that can be displayed.
This may be used, for example, to send mail in a fancy text
format in such a way that it can easily be displayed
anywhere:
From: Nathaniel Borenstein <nsb@bellcore.com>
To: Ned Freed <ned@innosoft.com>
Subject: Formatted text mail
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary=boundary42
--boundary42
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
--boundary42
Content-Type: text/richtext
--boundary42
Content-Type: text/x-whatever
--boundary42--
In this example, users whose mail system understood the "text/x-whatever" format would see only the fancy version, while other users would see only the richtext or plain text version, depending on the capabilities of their system.
In general, user agents that compose multipart/alternative entities should place the body parts in increasing order of preference, that is, with the preferred format last. For fancy text, the sending user agent should put the plainest format first and the richest format last. Receiving user agents should pick and display the last format they are capable of displaying. In the case where one of the alternatives is itself of type "multipart" and contains unrecognized sub-parts, the user agent may choose either to show that alternative, an earlier alternative, or both.
NOTE: From an implementor's perspective, it might seem more sensible to reverse this ordering, and have the plainest alternative last. However, placing the plainest alternative
first is the friendliest possible option when
mutlipart/alternative entities are viewed using a non-MIME-
compliant mail reader. While this approach does impose some
burden on compliant mail readers, interoperability with
older mail readers was deemed to be more important in this
case.
It may be the case that some user agents, if they can recognize more than one of the formats, will prefer to offer the user the choice of which format to view. This makes sense, for example, if mail includes both a nicely-formatted image version and an easily-edited text version. What is most critical, however, is that the user not automatically be shown multiple versions of the same data. Either the user should be shown the last recognized version or should explicitly be given the choice.
7.2.4 The Multipart/digest subtype
This document defines a "digest" subtype of the multipart Content-Type. This type is syntactically identical to
multipart/mixed, but the semantics are different. In
particular, in a digest, the default Content-Type value for
a body part is changed from "text/plain" to
"message/rfc822". This is done to allow a more readable
digest format that is largely compatible (except for the
quoting convention) with RFC 934.
A digest in this format might, then, look something like this:
From: Moderator-Address
MIME-Version: 1.0
Subject: Internet Digest, volume 42
Content-Type: multipart/digest;
boundary="---- next message ----"
------ next message ----
From: someone-else
Subject: my opinion
...body goes here ...
------ next message ----
From: someone-else-again
Subject: my different opinion
... another body goes here...
------ next message ------
This document defines a "parallel" subtype of the multipart Content-Type. This type is syntactically identical to
multipart/mixed, but the semantics are different. In
particular, in a parallel entity, all of the parts are
intended to be presented in parallel, i.e., simultaneously,
on hardware and software that are capable of doing so.
Composing agents should be aware that many mail readers will
lack this capability and will show the parts serially in any
event.
It is frequently desirable, in sending mail, to encapsulate another mail message. For this common operation, a special Content-Type, "message", is defined. The primary subtype, message/rfc822, has no required parameters in the Content- Type field. Additional subtypes, "partial" and "External- body", do have required parameters. These subtypes are explained below.
NOTE: It has been suggested that subtypes of message might be defined for forwarded or rejected messages. However, forwarded and rejected messages can be handled as multipart messages in which the first part contains any control or
descriptive information, and a second part, of type
message/rfc822, is the forwarded or rejected message.
Composing rejection and forwarding messages in this manner
will preserve the type information on the original message
and allow it to be correctly presented to the recipient, and
hence is strongly encouraged.
As stated in the definition of the Content-Transfer-Encoding field, no encoding other than "7bit", "8bit", or "binary" is permitted for messages or parts of type "message". The message header fields are always US-ASCII in any case, and data within the body can still be encoded, in which case the Content-Transfer-Encoding header field in the encapsulated message will reflect this. Non-ASCII text in the headers of
an encapsulated message can be specified using the
mechanisms described in [RFC-1342].
Mail gateways, relays, and other mail handling agents are commonly known to alter the top-level header of an RFC 822 message. In particular, they frequently add, remove, or reorder header fields. Such alterations are explicitly forbidden for the encapsulated headers embedded in the bodies of messages of type "message."
7.3.1 The Message/rfc822 (primary) subtype
A Content-Type of "message/rfc822" indicates that the body contains an encapsulated message, with the syntax of an RFC 822 message.
7.3.2 The Message/Partial subtype
A subtype of message, "partial", is defined in order to allow large objects to be delivered as several separate
pieces of mail and automatically reassembled by the
receiving user agent. (The concept is similar to IP
fragmentation/reassembly in the basic Internet Protocols.)
This mechanism can be used when intermediate transport
agents limit the size of individual messages that can be
sent. Content-Type "message/partial" thus indicates that
the body contains a fragment of a larger message.
Three parameters must be specified in the Content-Type field of type message/partial: The first, "id", is a unique
identifier, as close to a world-unique identifier as
possible, to be used to match the parts together. (In
general, the identifier is essentially a message-id; if
placed in double quotes, it can be any message-id, in
accordance with the BNF for "parameter" given earlier in
this specification.) The second, "number", an integer, is
the part number, which indicates where this part fits into
the sequence of fragments. The third, "total", another
integer, is the total number of parts. This third subfield
is required on the final part, and is optional on the
earlier parts. Note also that these parameters may be given
in any order.
Thus, part 2 of a 3-part message may have either of the following header fields:
Content-Type: Message/Partial;
number=2; total=3;
id="oc=jpbe0M2Yt4s@thumper.bellcore.com";
Content-Type: Message/Partial;
id="oc=jpbe0M2Yt4s@thumper.bellcore.com";
number=2
But part 3 MUST specify the total number of parts:
Content-Type: Message/Partial;
number=3; total=3;
id="oc=jpbe0M2Yt4s@thumper.bellcore.com";
Note that part numbering begins with 1, not 0.
When the parts of a message broken up in this manner are put together, the result is a complete RFC 822 format message, which may have its own Content-Type header field, and thus may contain any other data type.
Message fragmentation and reassembly: The semantics of a reassembled partial message must be those of the "inner" message, rather than of a message containing the inner message. This makes it possible, for example, to send a large audio message as several partial messages, and still have it appear to the recipient as a simple audio message rather than as an encapsulated message containing an audio message. That is, the encapsulation of the message is considered to be "transparent".
When generating and reassembling the parts of a
message/partial message, the headers of the encapsulated
message must be merged with the headers of the enclosing
entities. In this process the following rules must be observed:
(1) All of the headers from the initial enclosing entity (part one), except those that start with "Content-" and "Message-ID", must be copied, in order, to the new message.
(2) Only those headers in the enclosed message which start with "Content-" and "Message-ID" must be appended, in order, to the headers of the new message. Any headers in the enclosed message which do not start with "Content-" (except for "Message-ID") will be ignored.
(3) All of the headers from the second and any subsequent messages will be ignored.
For example, if an audio message is broken into two parts, the first part might look something like this:
X-Weird-Header-1: Foo
From: Bill@host.com
To: joe@otherhost.com
Subject: Audio mail
Message-ID: id1@host.com
MIME-Version: 1.0
Content-type: message/partial;
id="ABC@host.com";
number=1; total=2
X-Weird-Header-1: Bar
X-Weird-Header-2: Hello
Message-ID: anotherid@foo.com
Content-type: audio/basic
Content-transfer-encoding: base64
... first half of encoded audio data goes here...
and the second half might look something like this:
From: Bill@host.com
To: joe@otherhost.com
Subject: Audio mail
MIME-Version: 1.0
Message-ID: id2@host.com
Content-type: message/partial;
id="ABC@host.com"; number=2; total=2
... second half of encoded audio data goes here...
Then, when the fragmented message is reassembled, the resulting message to be displayed to the user should look something like this:
X-Weird-Header-1: Foo
From: Bill@host.com
To: joe@otherhost.com
Subject: Audio mail
Message-ID: anotherid@foo.com
MIME-Version: 1.0
Content-type: audio/basic
Content-transfer-encoding: base64
... first half of encoded audio data goes here... ... second half of encoded audio data goes here...
It should be noted that, because some message transfer agents may choose to automatically fragment large messages, and because such agents may use different fragmentation thresholds, it is possible that the pieces of a partial message, upon reassembly, may prove themselves to comprise a partial message. This is explicitly permitted.
It should also be noted that the inclusion of a "References" field in the headers of the second and subsequent pieces of a fragmented message that references the Message-Id on the previous piece may be of benefit to mail readers that understand and track references. However, the generation of such "References" fields is entirely optional.
7.3.3 The Message/External-Body subtype
The external-body subtype indicates that the actual body data are not included, but merely referenced. In this case, the parameters describe a mechanism for accessing the external data.
When a message body or body part is of type
"message/external-body", it consists of a header, two
consecutive CRLFs, and the message header for the
encapsulated message. If another pair of consecutive CRLFs
appears, this of course ends the message header for the
encapsulated message. However, since the encapsulated
message's body is itself external, it does NOT appear in the
area that follows. For example, consider the following
message:
Content-type: message/external-body; access-
type=local-file;
name=/u/nsb/Me.gif
Content-type: image/gif
THIS IS NOT REALLY THE BODY!
The area at the end, which might be called the "phantom body", is ignored for most external-body messages. However, it may be used to contain auxilliary information for some
such messages, as indeed it is when the access-type is
"mail-server". Of the access-types defined by this
document, the phantom body is used only when the access-type
is "mail-server". In all other cases, the phantom body is
ignored.
The only always-mandatory parameter for message/external- body is "access-type"; all of the other parameters may be mandatory or optional depending on the value of access-type.
ACCESS-TYPE -- One or more case-insensitive words,
comma-separated, indicating supported access
mechanisms by which the file or data may be
obtained. Values include, but are not limited to,
"FTP", "ANON-FTP", "TFTP", "AFS", "LOCAL-FILE",
and "MAIL-SERVER". Future values, except for
experimental values beginning with "X-", must be
registered with IANA, as described in Appendix F .
In addition, the following two parameters are optional for ALL access-types:
EXPIRATION -- The date (in the RFC 822 "date-time" syntax, as extended by RFC 1123 to permit 4 digits in the date field) after which the existence of the external data is not guaranteed.
SIZE -- The size (in octets) of the data. The intent of this parameter is to help the recipient decide whether or not to expend the necessary resources to retrieve the external data.
PERMISSION -- A field that indicates whether or not it is expected that clients might also attempt
to overwrite the data. By default, or if
permission is "read", the assumption is that they
are not, and that if the data is retrieved once,
it is never needed again. If PERMISSION is "read-
write", this assumption is invalid, and any local
copy must be considered no more than a cache.
"Read" and "Read-write" are the only defined
values of permission.
The precise semantics of the access-types defined here are described in the sections that follow.
An access-type of FTP or TFTP indicates that the message body is accessible as a file using the FTP [RFC-959] or TFTP [RFC-783] protocols, respectively. For these access-types, the following additional parameters are mandatory:
NAME -- The name of the file that contains the actual body data.
SITE -- A machine from which the file may be obtained, using the given protocol
Before the data is retrieved, using these protocols, the user will generally need to be asked to provide a login id and a password for the machine named by the site parameter.
In addition, the following optional parameters may also appear when the access-type is FTP or ANON-FTP:
DIRECTORY -- A directory from which the data named by NAME should be retrieved.
MODE -- A transfer mode for retrieving the
information, e.g. "image".
The "anon-ftp" access-type is identical to the "ftp" access type, except that the user need not be asked to provide a name and password for the specified site. Instead, the ftp protocol will be used with login "anonymous" and a password that corresponds to the user's email address.
An access-type of "local-file" indicates that the actual body is accessible as a file on the local machine. An access-type of "afs" indicates that the file is accessible via the global AFS file system. In both cases, only a single parameter is required:
NAME -- The name of the file that contains the actual body data.
The following optional parameter may be used to describe the locality of reference for the data, that is, the site or sites at which the file is expected to be visible:
SITE -- A domain specifier for a machine or set of machines that are known to have access to the data file. Asterisks may be used for wildcard matching
to a part of a domain name, such as
"*.bellcore.com", to indicate a set of machines on
which the data should be directly visible, while a
single asterisk may be used to indicate a file
that is expected to be universally available,
e.g., via a global file system.
The "mail-server" access-type indicates that the actual body is available from a mail server. The mandatory parameter for this access-type is:
SERVER -- The email address of the mail server from which the actual body data can be obtained.
Because mail servers accept a variety of syntax, some of which is multiline, the full command to be sent to a mail server is not included as a parameter on the content-type line. Instead, it may be provided as the "phantom body" when the content-type is message/external-body and the access-type is mail-server.
Note that MIME does not define a mail server syntax. Rather, it allows the inclusion of arbitrary mail server
commands in the phantom body. Implementations should
include the phantom body in the body of the message it sends
to the mail server address to retrieve the relevant data.
With the emerging possibility of very wide-area file
systems, it becomes very hard to know in advance the set of
machines where a file will and will not be accessible
directly from the file system. Therefore it may make sense
to provide both a file name, to be tried directly, and the
name of one or more sites from which the file is known to be
accessible. An implementation can try to retrieve remote
files using FTP or any other protocol, using anonymous file
retrieval or prompting the user for the necessary name and
password. If an external body is accessible via multiple
mechanisms, the sender may include multiple parts of type
message/external-body within an entity of type
multipart/alternative.
However, the external-body mechanism is not intended to be limited to file retrieval, as shown by the mail-server access-type. Beyond this, one can imagine, for example, using a video server for external references to video clips.
If an entity is of type "message/external-body", then the body of the entity will contain the header fields of the encapsulated message. The body itself is to be found in the external location. This means that if the body of the "message/external-body" message contains two consecutive CRLFs, everything after those pairs is NOT part of the message itself. For most message/external-body messages, this trailing area must simply be ignored. However, it is a convenient place for additional data that cannot be included in the content-type header field. In particular, if the "access-type" value is "mail-server", then the trailing area must contain commands to be sent to the mail server at the address given by NAME@SITE, where NAME and SITE are the values of the NAME and SITE parameters, respectively.
The embedded message header fields which appear in the body of the message/external-body data can be used to declare the
Content-type of the external body. Thus a complete
message/external-body message, referring to a document in
PostScript format, might look like this:
From: Whomever
Subject: whatever
MIME-Version: 1.0
Message-ID: id1@host.com
Content-Type: multipart/alternative; boundary=42
--42
Content-Type: message/external-body;
name="BodyFormats.ps";
site="thumper.bellcore.com";
access-type=ANON-FTP;
directory="pub";
mode="image";
expiration="Fri, 14 Jun 1991 19:13:14 -0400 (EDT)"
Content-type: application/postscript
--42
Content-Type: message/external-body;
name="/u/nsb/writing/rfcs/RFC-XXXX.ps";
site="thumper.bellcore.com";
access-type=AFS
expiration="Fri, 14 Jun 1991 19:13:14 -0400 (EDT)"
Content-type: application/postscript
--42
Content-Type: message/external-body;
access-type=mail-server
server="listserv@bogus.bitnet";
expiration="Fri, 14 Jun 1991 19:13:14 -0400 (EDT)"
Content-type: application/postscript
get rfc-xxxx doc
--42--
Like the message/partial type, the message/external-body type is intended to be transparent, that is, to convey the data type in the external body rather than to convey a message with a body of that type. Thus the headers on the outer and inner parts must be merged using the same rules as for message/partial. In particular, this means that the Content-type header is overridden, but the From and Subject headers are preserved.
Note that since the external bodies are not transported as mail, they need not conform to the 7-bit and line length requirements, but might in fact be binary files. Thus a Content-Transfer-Encoding is not generally necessary, though it is permitted.
Note that the body of a message of type "message/external- body" is governed by the basic syntax for an RFC 822
message. In particular, anything before the first
consecutive pair of CRLFs is header information, while
anything after it is body information, which is ignored for
most access-types.
The "application" Content-Type is to be used for data which do not fit in any of the other categories, and particularly for data to be processed by mail-based uses of application programs. This is information which must be processed by an application before it is viewable or usable to a user. Expected uses for Content-Type application include mail- based file transfer, spreadsheets, data for mail-based
scheduling systems, and languages for "active"
(computational) email. (The latter, in particular, can pose
security problems which should be understood by
implementors, and are considered in detail in the discussion
of the application/PostScript content-type.)
For example, a meeting scheduler might define a standard representation for information about proposed meeting dates. An intelligent user agent would use this information to conduct a dialog with the user, and might then send further mail based on that dialog. More generally, there have been several "active" messaging languages developed in which programs in a suitably specialized language are sent through
the mail and automatically run in the recipient's
environment.
Such applications may be defined as subtypes of the
"application" Content-Type. This document defines three
subtypes: octet-stream, ODA, and PostScript.
In general, the subtype of application will often be the name of the application for which the data are intended. This does not mean, however, that any application program name may be used freely as a subtype of application. Such usages must be registered with IANA, as described in Appendix F.
7.4.1 The Application/Octet-Stream (primary) subtype
The primary subtype of application, "octet-stream", may be used to indicate that a body contains binary data. The set of possible parameters includes, but is not limited to:
NAME -- a suggested name for the binary data if stored as a file.
TYPE -- the general type or category of binary data. This is intended as information for the human recipient rather than for any automatic processing.
CONVERSIONS -- the set of operations that have been performed on the data before putting it in the mail (and before any Content-Transfer-Encoding
that might have been applied). If multiple
conversions have occurred, they must be separated by commas and specified in the order they were
applied -- that is, the leftmost conversion must
have occurred first, and conversions are undone
from right to left. Note that NO conversion
values are defined by this document. Any
conversion values that that do not begin with "X-"
must be preceded by a published specification and
by registration with IANA, as described in
Appendix F.
PADDING -- the number of bits of padding that were appended to the bitstream comprising the actual contents to produce the enclosed byte-oriented data. This is useful for enclosing a bitstream in a body when the total number of bits is not a multiple of the byte size.
The values for these attributes are left undefined at present, but may require specification in the future. An example of a common (though UNIX-specific) usage might be:
Content-Type: application/octet-stream;
name=foo.tar.Z; type=tar;
conversions="x-encrypt,x-compress"
However, it should be noted that the use of such conversions is explicitly discouraged due to a lack of portability and
standardization. The use of uuencode is particularly
discouraged, in favor of the Content-Transfer-Encoding
mechanism, which is both more standardized and more portable
across mail boundaries.
The recommended action for an implementation that receives application/octet-stream mail is to simply offer to put the data in a file, with any Content-Transfer-Encoding undone, or perhaps to use it as input to a user-specified process.
To reduce the danger of transmitting rogue programs through the mail, it is strongly recommended that implementations NOT implement a path-search mechanism whereby an arbitrary program named in the Content-Type parameter (e.g., an "interpreter=" parameter) is found and executed using the mail body as input.
7.4.2 The Application/PostScript subtype
A Content-Type of "application/postscript" indicates a
PostScript program. The language is defined in
[POSTSCRIPT]. It is recommended that Postscript as sent
through email should use Postscript document structuring
conventions if at all possible, and correctly.
The execution of general-purpose PostScript interpreters
entails serious security risks, and implementors are
discouraged from simply sending PostScript email bodies to
"off-the-shelf" interpreters. While it is usually safe to
send PostScript to a printer, where the potential for harm
is greatly constrained, implementors should consider all of
the following before they add interactive display of
PostScript bodies to their mail readers.
The remainder of this section outlines some, though probably not all, of the possible problems with sending PostScript through the mail.
Dangerous operations in the PostScript language include, but may not be limited to, the PostScript operators deletefile,
renamefile, filenameforall, and file. File is only
dangerous when applied to something other than standard
input or output. Implementations may also define additional
nonstandard file operators; these may also pose a threat to
security. Filenameforall, the wildcard file search
operator, may appear at first glance to be harmless. Note,
however, that this operator has the potential to reveal
information about what files the recipient has access to,
and this information may itself be sensitive. Message
senders should avoid the use of potentially dangerous file
operators, since these operators are quite likely to be
unavailable in secure PostScript implementations. Message-
receiving and -displaying software should either completely
disable all potentially dangerous file operators or take
special care not to delegate any special authority to their
operation. These operators should be viewed as being done by
an outside agency when interpreting PostScript documents.
Such disabling and/or checking should be done completely
outside of the reach of the PostScript language itself; care
should be taken to insure that no method exists for
reenabling full-function versions of these operators.
The PostScript language provides facilities for exiting the normal interpreter, or server, loop. Changes made in this
"outer" environment are customarily retained across
documents, and may in some cases be retained semipermanently
in nonvolatile memory. The operators associated with exiting
the interpreter loop have the potential to interfere with
subsequent document processing. As such, their unrestrained
use constitutes a threat of service denial. PostScript
operators that exit the interpreter loop include, but may
not be limited to, the exitserver and startjob operators.
Message-sending software should not generate PostScript that
depends on exiting the interpreter loop to operate. The
ability to exit will probably be unavailable in secure
PostScript implementations. Message-receiving and
-displaying software should, if possible, disable the
ability to make retained changes to the PostScript
environment. Eliminate the startjob and exitserver commands.
If these commands cannot be eliminated, at least set the password associated with them to a hard-to-guess value.
PostScript provides operators for setting system-wide and device-specific parameters. These parameter settings may be retained across jobs and may potentially pose a threat to the correct operation of the interpreter. The PostScript operators that set system and device parameters include, but may not be limited to, the setsystemparams and setdevparams operators. Message-sending software should not generate PostScript that depends on the setting of system or device parameters to operate correctly. The ability to set these parameters will probably be unavailable in secure PostScript implementations. Message-receiving and -displaying software should, if possible, disable the ability to change system
and device parameters. If these operators cannot be
disabled, at least set the password associated with them to
a hard-to-guess value.
Some PostScript implementations provide nonstandard
facilities for the direct loading and execution of machine
code. Such facilities are quite obviously open to
substantial abuse. Message-sending software should not
make use of such features. Besides being totally hardware-
specific, they are also likely to be unavailable in secure
implementations of PostScript. Message-receiving and
-displaying software should not allow such operators to be
used if they exist.
PostScript is an extensible language, and many, if not most,
implementations of it provide a number of their own
extensions. This document does not deal with such extensions
explicitly since they constitute an unknown factor.
Message-sending software should not make use of nonstandard
extensions; they are likely to be missing from some
implementations. Message-receiving and -displaying software
should make sure that any nonstandard PostScript operators
are secure and don't present any kind of threat.
It is possible to write PostScript that consumes huge amounts of various system resources. It is also possible to write PostScript programs that loop infinitely. Both types of programs have the potential to cause damage if sent to unsuspecting recipients. Message-sending software should avoid the construction and dissemination of such programs, which is antisocial. Message-receiving and -displaying software should provide appropriate mechanisms to abort processing of a document after a reasonable amount of time has elapsed. In addition, PostScript interpreters should be limited to the consumption of only a reasonable amount of any given system resource.
Finally, bugs may exist in some PostScript interpreters which could possibly be exploited to gain unauthorized
access to a recipient's system. Apart from noting this possibility, there is no specific action to take to prevent this, apart from the timely correction of such bugs if any are found.
7.4.3 The Application/ODA subtype
The "ODA" subtype of application is used to indicate that a body contains information encoded according to the Office
Document Architecture [ODA] standards, using the ODIF
representation format. For application/oda, the Content-
Type line should also specify an attribute/value pair that
indicates the document application profile (DAP), using the
key word "profile". Thus an appropriate header field might
look like this:
Content-Type: application/oda; profile=Q112
Consult the ODA standard [ODA] for further information.
A Content-Type of "image" indicates that the bodycontains an image. The subtype names the specific image format. These names are case insensitive. Two initial subtypes are "jpeg" for the JPEG format, JFIF encoding, and "gif" for GIF format [GIF].
The list of image subtypes given here is neither exclusive nor exhaustive, and is expected to grow as more types are registered with IANA, as described in Appendix F.
A Content-Type of "audio" indicates that the body contains audio data. Although there is not yet a consensus on an "ideal" audio format for use with computers, there is a
pressing need for a format capable of providing
interoperable behavior.
The initial subtype of "basic" is specified to meet this requirement by providing an absolutely minimal lowest common denominator audio format. It is expected that richer formats for higher quality and/or lower bandwidth audio will be defined by a later document.
The content of the "audio/basic" subtype is audio encoded using 8-bit ISDN u-law [PCM]. When this subtype is present, a sample rate of 8000 Hz and a single channel is assumed.
A Content-Type of "video" indicates that the body contains a
time-varying-picture image, possibly with color and
coordinated sound. The term "video" is used extremely
generically, rather than with reference to any particular
technology or format, and is not meant to preclude subtypes
such as animated drawings encoded compactly. The subtype
"mpeg" refers to video coded according to the MPEG standard
[MPEG].
Note that although in general this document strongly
discourages the mixing of multiple media in a single body,
it is recognized that many so-called "video" formats include
a representation for synchronized audio, and this is
explicitly permitted for subtypes of "video".
A Content-Type value beginning with the characters "X-" is a private value, to be used by consenting mail systems by mutual agreement. Any format without a rigorous and public definition must be named with an "X-" prefix, and publicly specified values shall never begin with "X-". (Older
versions of the widely-used Andrew system use the "X-BE2" name, so new systems should probably choose a different name.)
In general, the use of "X-" top-level types is strongly discouraged. Implementors should invent subtypes of the existing types whenever possible. The invention of new
types is intended to be restricted primarily to the
development of new media types for email, such as digital
odors or holography, and not for new data formats in
general. In many cases, a subtype of application will be
more appropriate than a new top-level type.
Summary
Using the MIME-Version, Content-Type, and Content-Transfer- Encoding header fields, it is possible to include, in a standardized way, arbitrary types of data objects with RFC 822 conformant mail messages. No restrictions imposed by either RFC 821 or RFC 822 are violated, and care has been taken to avoid problems caused by additional restrictions
imposed by the characteristics of some Internet mail
transport mechanisms (see Appendix B). The "multipart" and
"message" Content-Types allow mixing and hierarchical
structuring of objects of different types in a single
message. Further Content-Types provide a standardized
mechanism for tagging messages or body parts as audio,
image, or several other kinds of data. A distinguished
parameter syntax allows further specification of data format
details, particularly the specification of alternate
character sets. Additional optional header fields provide
mechanisms for certain extensions deemed desirable by many
implementors. Finally, a number of useful Content-Types are
defined for general use by consenting user agents, notably
text/richtext, message/partial, and message/external-body.
Acknowledgements
This document is the result of the collective effort of a large number of people, at several IETF meetings, on the
IETF-SMTP and IETF-822 mailing lists, and elsewhere.
Although any enumeration seems doomed to suffer from
egregious omissions, the following are among the many
contributors to this effort:
Harald Tveit Alvestrand Timo Lehtinen
Randall Atkinson John R. MacMillan
Philippe Brandon Rick McGowan
Kevin Carosso Leo Mclaughlin
Uhhyung Choi Goli Montaser-Kohsari
Cristian Constantinof Keith Moore
Mark Crispin Tom Moore
Dave Crocker Erik Naggum
Terry Crowley Mark Needleman
Walt Daniels John Noerenberg
Frank Dawson Mats Ohrman
Hitoshi Doi Julian Onions
Kevin Donnelly Michael Patton
Keith Edwards David J. Pepper
Chris Eich Blake C. Ramsdell
Johnny Eriksson Luc Rooijakkers
Craig Everhart Marshall T. Rose
Patrik Faeltstroem Jonathan Rosenberg
Erik E. Fair Jan Rynning
Roger Fajman Harri Salminen
Alain Fontaine Michael Sanderson
James M. Galvin Masahiro Sekiguchi
Philip Gladstone Mark Sherman
Thomas Gordon Keld Simonsen
Phill Gross Bob Smart
James Hamilton Peter Speck
Steve Hardcastle-Kille Henry Spencer
David Herron Einar Stefferud
Bruce Howard Michael Stein
Bill Janssen Klaus Steinberger
Olle Jaernefors Peter Svanberg
Risto Kankkunen James Thompson
Phil Karn Steve Uhler
Alan Katz Stuart Vance
Tim Kehres Erik van der Poel
Neil Katin Guido van Rossum
Kyuho Kim Peter Vanderbilt
Anders Klemets Greg Vaudreuil
John Klensin Ed Vielmetti
Valdis Kletniek Ryan Waldron
Jim Knowles Wally Wedel
Stev Knowles Sven-Ove Westberg
Bob Kummerfeld Brian Wideen
Pekka Kytolaakso John Wobus
Stellan Lagerstr.m Glenn Wright
Vincent Lau Rayan Zachariassen
Donald Lindsay David Zimmerman
The authors apologize for any omissions from this list,
which are certainly unintentional.
Appendix A -- Minimal MIME-Conformance
The mechanisms described in this document are open-ended. It is definitely not expected that all implementations will support all of the Content-Types described, nor that they will all share the same extensions. In order to promote interoperability, however, it is useful to define the concept of "MIME-conformance" to define a certain level of
implementation that allows the useful interworking of
messages with content that differs from US ASCII text. In
this section, we specify the requirements for such
conformance.
A mail user agent that is MIME-conformant MUST:
either the quoted-printable or base64
implementations. Encode any data sent that is
not in seven-bit mail-ready representation using
one of these transformations and include the
appropriate Content-Transfer-Encoding header
field, unless the underlying transport mechanism
supports non-seven-bit data, as SMTP does not.
Text:
-- Recognize and display "text" mail
with the character set "US-ASCII."
-- Recognize other character sets at
least to the extent of being able
to inform the user about what
character set the message uses.
-- Recognize the "ISO-8859-*" character
sets to the extent of being able to
display those characters that are
common to ISO-8859-* and US-ASCII,
namely all characters represented
by octet values 0-127.
-- For unrecognized subtypes, show or
offer to show the user the "raw"
version of the data. An ability at
least to convert "text/richtext" to
plain text, as shown in Appendix D,
is encouraged, but not required for
conformance.
Message:
--Recognize and display at least the
primary (822) encapsulation.
Multipart:
-- Recognize the primary (mixed)
subtype. Display all relevant
information on the message level
and the body part header level and
then display or offer to display
each of the body parts
individually.
-- Recognize the "alternative" subtype,
and avoid showing the user
redundant parts of
multipart/alternative mail.
-- Treat any unrecognized subtypes as if
they were "mixed".
Application:
-- Offer the ability to remove either of
the two types of Content-Transfer-
Encoding defined in this document
and put the resulting information
in a user file.
options for handling such unrecognized data
include offering the user to write it into a file
(decoded from its mail transport format) or
offering the user to name a program to which the
decoded data should be passed as input.
Unrecognized predefined types, which in a MIME-
conformant mailer might still include audio,
image, or video, should also be treated in this
way.
A user agent that meets the above conditions is said to be MIME-conformant. The meaning of this phrase is that it is
assumed to be "safe" to send virtually any kind of
properly-marked data to users of such mail systems, because
such systems will at least be able to treat the data as
undifferentiated binary, and will not simply splash it onto
the screen of unsuspecting users. There is another sense
in which it is always "safe" to send data in a format that
is MIME-conformant, which is that such data will not break
or be broken by any known systems that are conformant with
RFC 821 and RFC 822. User agents that are MIME-conformant
have the additional guarantee that the user will not be shown data that were never intended to be viewed as text.
Appendix B -- General Guidelines For Sending Email Data
Internet email is not a perfect, homogeneous system. Mail may become corrupted at several stages in its travel to a final destination. Specifically, email sent throughout the Internet may travel across many networking technologies. Many networking and mail technologies do not support the
full functionality possible in the SMTP transport
environment. Mail traversing these systems is likely to be
modified in such a way that it can be transported.
There exist many widely-deployed non-conformant MTAs in the Internet. These MTAs, speaking the SMTP protocol, alter messages on the fly to take advantage of the internal data structure of the hosts they are implemented on, or are just plain broken.
The following guidelines may be useful to anyone devising a data format (Content-Type) that will survive the widest range of networking technologies and known broken MTAs
unscathed. Note that anything encoded in the base64
encoding will satisfy these rules, but that some well-known
mechanisms, notably the UNIX uuencode facility, will not.
Note also that anything encoded in the Quoted-Printable
encoding will survive most gateways intact, but possibly not
some gateways to systems that use the EBCDIC character set.
(1) Under some circumstances the encoding used for data may change as part of normal gateway or user agent operation. In particular, conversion from base64 to quoted-printable and vice versa may be necessary. This may result in the confusion of CRLF sequences with line breaks in text body
parts. As such, the persistence of CRLF as
something other than a line break should not be
relied on.
(2) Many systems may elect to represent and store text data using local newline conventions. Local newline conventions may not match the RFC822 CRLF convention -- systems are known that use plain CR, plain LF, CRLF, or counted records. The result is that isolated CR and LF characters are not well
tolerated in general; they may be lost or
converted to delimiters on some systems, and hence
should not be relied on.
(3) TAB (HT) characters may be misinterpreted or may be automatically converted to variable numbers
of spaces. This is unavoidable in some
environments, notably those not based on the ASCII
character set. Such conversion is STRONGLY
DISCOURAGED, but it may occur, and mail formats
should not rely on the persistence of TAB (HT)
characters.
(4) Lines longer than 76 characters may be wrapped or truncated in some environments. Line wrapping and line truncation are STRONGLY DISCOURAGED, but unavoidable in some cases. Applications which require long lines should somehow differentiate between soft and hard line breaks. (A simple way
to do this is to use the quoted-printable
encoding.)
(5) Trailing "white space" characters (SPACE, TAB (HT)) on a line may be discarded by some transport agents, while other transport agents may pad lines with these characters so that all lines in a mail
file are of equal length. The persistence of
trailing white space, therefore, should not be
relied on.
(6) Many mail domains use variations on the ASCII character set, or use character sets such as EBCDIC which contain most but not all of the US- ASCII characters. The correct translation of characters not in the "invariant" set cannot be depended on across character converting gateways. For example, this situation is a problem when sending uuencoded information across BITNET, an EBCDIC system. Similar problems can occur without crossing a gateway, since many Internet hosts use character sets other than ASCII internally. The definition of Printable Strings in X.400 adds further restrictions in certain special cases. In particular, the only characters that are known to be consistent across all gateways are the 73 characters that correspond to the upper and lower case letters A-Z and a-z, the 10 digits 0-9, and the following eleven special characters:
"'" (ASCII code 39)
"(" (ASCII code 40)
")" (ASCII code 41)
"+" (ASCII code 43)
"," (ASCII code 44)
"-" (ASCII code 45)
"." (ASCII code 46)
"/" (ASCII code 47)
":" (ASCII code 58)
"=" (ASCII code 61)
"?" (ASCII code 63)
A maximally portable mail representation, such as
the base64 encoding, will confine itself to
relatively short lines of text in which the only
meaningful characters are taken from this set of
73 characters.
Please note that the above list is NOT a list of recommended practices for MTAs. RFC 821 MTAs are prohibited from altering the character of white space or wrapping long lines. These BAD and illegal practices are known to occur on established networks, and implementions should be robust in dealing with the bad effects they can cause.
Appendix C -- A Complex Multipart Example
What follows is the outline of a complex multipart message. This message has five parts to be displayed serially: two
introductory plain text parts, an embedded multipart
message, a richtext part, and a closing encapsulated text
message in a non-ASCII character set. The embedded
multipart message has two parts to be displayed in parallel,
a picture and an audio fragment.
MIME-Version: 1.0
From: Nathaniel Borenstein <nsb@bellcore.com>
Subject: A multipart example
Content-Type: multipart/mixed;
boundary=unique-boundary-1
This is the preamble area of a multipart message.
Mail readers that understand multipart format
should ignore this preamble.
If you are reading this text, you might want to
consider changing to a mail reader that understands
how to properly display multipart messages.
--unique-boundary-1
...Some text appears here...
[Note that the preceding blank line means
no header fields were given and this is text,
with charset US ASCII. It could have been
done with explicit typing as in the next part.]
--unique-boundary-1
Content-type: text/plain; charset=US-ASCII
This could have been part of the previous part,
but illustrates explicit versus implicit
typing of body parts.
--unique-boundary-1
Content-Type: multipart/parallel;
boundary=unique-boundary-2
--unique-boundary-2
Content-Type: audio/basic
Content-Transfer-Encoding: base64
... base64-encoded 8000 Hz single-channel
u-law-format audio data goes here....
--unique-boundary-2
Content-Type: image/gif
Content-Transfer-Encoding: Base64
--unique-boundary-2--
--unique-boundary-1
Content-type: text/richtext
This is <bold><italic>richtext.</italic></bold>
<nl><nl>Isn't it
<bigger><bigger>cool?</bigger></bigger>
--unique-boundary-1
Content-Type: message/rfc822
From: (name in US-ASCII)
Subject: (subject in US-ASCII)
Content-Type: Text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: Quoted-printable
... Additional text in ISO-8859-1 goes here ...
--unique-boundary-1--
Appendix D -- A Simple Richtext-to-Text Translator in C
One of the major goals in the design of the richtext subtype of the text Content-Type is to make formatted text so simple that even text-only mailers will implement richtext-to- plain-text translators, thus increasing the likelihood that multifont text will become "safe" to use very widely. To demonstrate this simplicity, what follows is an extremely simple 44-line C program that converts richtext input into plain text output:
#include <stdio.h>
#include <ctype.h>
main() {
int c, i;
char token[50];
while((c = getc(stdin)) != EOF) {
if (c == '<') {
for (i=0; (i<49 && (c = getc(stdin)) != '>'
&& c != EOF); ++i) {
token[i] = isupper(c) ? tolower(c) : c;
}
if (c == EOF) break;
if (c != '>') while ((c = getc(stdin)) !=
'>'
&& c != EOF) {;}
if (c == EOF) break;
token[i] = '\0';
if (!strcmp(token, "lt")) {
putc('<', stdout);
} else if (!strcmp(token, "nl")) {
putc('\n', stdout);
} else if (!strcmp(token, "/paragraph")) {
fputs("\n\n", stdout);
} else if (!strcmp(token, "comment")) {
int commct=1;
while (commct > 0) {
while ((c = getc(stdin)) != '<'
&& c != EOF) ;
if (c == EOF) break;
for (i=0; (c = getc(stdin)) != '>'
&& c != EOF; ++i) {
token[i] = isupper(c) ?
tolower(c) : c;
}
if (c== EOF) break;
token[i] = NULL;
if (!strcmp(token, "/comment")) --
commct;
if (!strcmp(token, "comment"))
++commct;
}
} /* Ignore all other tokens */
} else if (c != '\n') putc(c, stdout);
}
putc('\n', stdout); /* for good measure */
}
It should be noted that one can do considerably better than
this in displaying richtext data on a dumb terminal. In
particular, one can replace font information such as "bold"
with textual emphasis (like *this* or _T_H_I_S_). One can
also properly handle the richtext formatting commands
regarding indentation, justification, and others. However,
the above program is all that is necessary in order to
present richtext on a dumb terminal.
Appendix E -- Collected Grammar
This appendix contains the complete BNF grammar for all the syntax specified by this document.
By itself, however, this grammar is incomplete. It refers to several entities that are defined by RFC 822. Rather
than reproduce those definitions here, and risk
unintentional differences between the two, this document
simply refers the reader to RFC 822 for the remaining
definitions. Wherever a term is undefined, it refers to the
RFC 822 definition.
attribute := token
body-part = <"message" as defined in RFC 822,
with all header fields optional, and with the
specified delimiter not occurring anywhere in
the message body, either on a line by itself
or as a substring anywhere.>
boundary := 0*69<bchars> bcharsnospace
bchars := bcharsnospace / " "
bcharsnospace := DIGIT / ALPHA / "'" / "(" / ")" / "+" /
"_"
/ "," / "-" / "." / "/" / ":" / "=" / "?"
close-delimiter := delimiter "--"
Content-Description := *text
Content-ID := msg-id
Content-Transfer-Encoding := "BASE64" / "QUOTED-
PRINTABLE" /
"8BIT" / "7BIT" /
"BINARY" / x-token
Content-Type := type "/" subtype *[";" parameter]
delimiter := CRLF "--" boundary ; taken from Content-Type
field.
; when content-type is
multipart
; There should be no space
; between "--" and boundary.
encapsulation := delimiter CRLF body-part
epilogue := *text ; to be ignored upon
receipt.
MIME-Version := 1*text
multipart-body := preamble 1*encapsulation close-delimiter
epilogue
parameter := attribute "=" value
preamble := *text ; to be ignored upon
receipt.
subtype := token
token := 1*<any CHAR except SPACE, CTLs, or tspecials>
tspecials := "(" / ")" / "<" / ">" / "@" ; Must be in
/ "," / ";" / ":" / "\" / <"> ; quoted-string,
/ "/" / "[" / "]" / "?" / "." ; to use within
/ "=" ; parameter values
type := "application" / "audio" ; case-
insensitive
/ "image" / "message"
/ "multipart" / "text"
/ "video" / x-token
value := token / quoted-string
x-token := <The two characters "X-" followed, with no
intervening white space, by any token>
Appendix F -- IANA Registration Procedures
MIME has been carefully designed to have extensible
mechanisms, and it is expected that the set of content-
type/subtype pairs and their associated parameters will grow
significantly with time. Several other MIME fields, notably
character set names, access-type parameters for the
message/external-body type, conversions parameters for the
application type, and possibly even Content-Transfer-
Encoding values, are likely to have new values defined over
time. In order to ensure that the set of such values is
developed in an orderly, well-specified, and public manner,
MIME defines a registration process which uses the Internet
Assigned Numbers Authority (IANA) as a central registry for
such values.
In general, parameters in the content-type header field are used to convey supplemental information for various content types, and their use is defined when the content-type and subtype are defined. New parameters should not be defined as a way to introduce new functionality.
In order to simplify and standardize the registration process, this appendix gives templates for the registration of new values with IANA. Each of these is given in the form of an email message template, to be filled in by the registering party.
Note that MIME is generally expected to be extended by subtypes. If a new fundamental top-level type is needed,
its specification should be published as an RFC or
submitted in a form suitable to become an RFC, and be
subject to the Internet standards process.
To: IANA@isi.edu
Subject: Registration of new MIME content-type/subtype
MIME type name:
(If the above is not an existing top-level MIME type, please explain why an existing type cannot be used.)
MIME subtype name:
Required parameters:
Optional parameters:
Encoding considerations:
Security considerations:
Published specification:
(The published specification must be an Internet RFC or RFC-to-be if a new top-level type is being defined, and must be a publicly available specification in any case.)
Person & email address to contact for further
information:
To: IANA@isi.edu
Subject: Registration of new MIME character set value
MIME character set name:
Published specification:
(The published specification must be an Internet RFC or RFC-to-be or an international standard.)
Person & email address to contact for further information:
To: IANA@isi.edu
Subject: Registration of new MIME Access-type for
Message/external-body content-type
MIME access-type name:
Required parameters:
Optional parameters:
Published specification:
(The published specification must be an Internet RFC or RFC-to-be.)
Person & email address to contact for further information:
To: IANA@isi.edu
Subject: Registration of new MIME Conversions value
for Application content-type
MIME Conversions name:
Published specification:
(The published specification must be an Internet RFC or RFC-to-be.)
Person & email address to contact for further information:
Appendix G -- Summary of the Seven Content-types
Content-type: text
Subtypes defined by this document: plain, richtext
Important Parameters: charset
Encoding notes: quoted-printable generally preferred if an encoding is needed and the character set is mostly an ASCII superset.
Security considerations: Rich text formats such as TeX and Troff often contain mechanisms for executing arbitrary commands or file system operations, and should not be used automatically unless these security problems have been addressed. Even plain text may contain control characters that can be used to exploit the capabilities
of "intelligent" terminals and cause security
violations. User interfaces designed to run on such
terminals should be aware of and try to prevent such
problems.
________________________________________________________________
Content-type: multipart
Subtypes defined by this document: mixed, alternative,
digest, parallel.
Important Parameters: boundary
Encoding notes: No content-transfer-encoding is permitted.
________________________________________________________________
Content-type: message
Subtypes defined by this document: rfc822, partial,
external-body
Important Parameters: id, number, total
Encoding notes: No content-transfer-encoding is permitted.
________________________________________________________________
Content-type: application
Subtypes defined by this document: octet-stream,
postscript, oda
Important Parameters: profile
Encoding notes: base64 generally preferred for octet-stream or other unreadable subtypes.
Security considerations: This type is intended for the transmission of data to be interpreted by locally-installed programs. If used, for example, to transmit executable binary programs or programs in general-purpose interpreted languages, such as LISP programs or shell scripts, severe security problems could result. In general, authors of mail-reading agents are cautioned against giving their systems the power to execute mail-based application data without carefully considering the security implications. While it is certainly possible to define safe application formats and even safe interpreters for unsafe formats, each interpreter should be evaluated separately for possible security problems.
________________________________________________________________
Content-type: image
Subtypes defined by this document: jpeg, gif
Important Parameters: none
Encoding notes: base64 generally preferred
________________________________________________________________
Content-type: audio
Subtypes defined by this document: basic
Important Parameters: none
Encoding notes: base64 generally preferred
________________________________________________________________
Content-type: video
Subtypes defined by this document: mpeg
Important Parameters: none
Encoding notes: base64 generally preferred
Appendix H -- Canonical Encoding Model
There was some confusion, in earlier drafts of this memo, regarding the model for when email data was to be converted to canonical form and encoded, and in particular how this process would affect the treatment of CRLFs, given that the representation of newlines varies greatly from system to system. For this reason, a canonical model for encoding is presented below.
The process of composing a MIME message part can be modelled as being done in a number of steps. Note that these steps are roughly similar to those steps used in RFC1113:
Step 1. Creation of local form.
The body part to be transmitted is created in the system's native format. The native character set is used, and where appropriate local end of line conventions are used as well. The may be a UNIX-style text file, or a Sun raster image, or a VMS indexed file, or audio data in a system-dependent
format stored only in memory, or anything else that
corresponds to the local model for the representation of
some form of information.
Step 2. Conversion to canonical form.
The entire body part, including "out-of-band" information
such as record lengths and possibly file attribute
information, is converted to a universal canonical form.
The specific content type of the body part as well as its
associated attributes dictate the nature of the canonical
form that is used. Conversion to the proper canonical form
may involve character set conversion, transformation of
audio data, compression, or various other operations
specific to the various content types.
For example, in the case of text/plain data, the text must be converted to a supported character set and lines must be delimited with CRLF delimiters in accordance with RFC822. Note that the restriction on line lengths implied by RFC822 is eliminated if the next step employs either quoted- printable or base64 encoding.
Step 3. Apply transfer encoding.
A Content-Transfer-Encoding appropriate for this body part is applied. Note that there is no fixed relationship between the content type and the transfer encoding. In particular, it may be appropriate to base the choice of base64 or quoted-printable on character frequency counts which are specific to a given instance of body part.
Step 4. Insertion into message.
The encoded object is inserted into a MIME message with appropriate body part headers and boundary markers.
It is vital to note that these steps are only a model; they are specifically NOT a blueprint for how an actual system would be built. In particular, the model fails to account for two common designs:
directly. For example, the local newline
convention for text bodyparts might be carried
through to the encoder itself along with knowledge
of what that format is.
once again it may be appropriate for the
converter's output to be expressed using local
newline conventions rather than using the standard
RFC822 CRLF delimiters.
Other implementation variations are conceivable as well. The only important aspect of this discussion is that the resulting messages are consistent with those produced by the model described here.
References
[US-ASCII] Coded Character Set--7-Bit American Standard Code for Information Interchange, ANSI X3.4-1986.
[ATK] Borenstein, Nathaniel S., Multimedia Applications Development with the Andrew Toolkit, Prentice-Hall, 1990.
[GIF] Graphics Interchange Format (Version 89a), Compuserve, Inc., Columbus, Ohio, 1990.
[ISO-2022] International Standard--Information Processing-- ISO 7-bit and 8-bit coded character sets--Code extension techniques, ISO 2022:1986.
[ISO-8859] Information Processing -- 8-bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets -- Part 1: Latin Alphabet No. 1, ISO 8859-1:1987. Part 2: Latin alphabet No. 2, ISO 8859-2, 1987. Part 3: Latin alphabet No. 3, ISO 8859-3, 1988. Part 4: Latin alphabet No. 4, ISO 8859-4, 1988. Part 5:
Latin/Cyrillic alphabet, ISO 8859-5, 1988. Part 6:
Latin/Arabic alphabet, ISO 8859-6, 1987. Part 7:
Latin/Greek alphabet, ISO 8859-7, 1987. Part 8:
Latin/Hebrew alphabet, ISO 8859-8, 1988. Part 9: Latin
alphabet No. 5, ISO 8859-9, 1990.
[ISO-646] International Standard--Information Processing-- ISO 7-bit coded character set for information interchange, ISO 646:1983.
[MPEG] Video Coding Draft Standard ISO 11172 CD, ISO IEC/TJC1/SC2/WG11 (Motion Picture Experts Group), May, 1991.
[ODA] ISO 8613; Information Processing: Text and Office System; Office Document Architecture (ODA) and Interchange Format (ODIF), Part 1-8, 1989.
[PCM] CCITT, Fascicle III.4 - Recommendation G.711, Geneva, 1972, "Pulse Code Modulation (PCM) of Voice Frequencies".
[POSTSCRIPT] Adobe Systems, Inc., PostScript Language
Reference Manual, Addison-Wesley, 1985.
[X400] Schicker, Pietro, "Message Handling Systems, X.400", Message Handling Systems and Distributed Applications, E. Stefferud, O-j. Jacobsen, and P. Schicker, eds., North- Holland, 1989, pp. 3-41.
[RFC-783] Sollins, K.R. TFTP Protocol (revision 2). June, 1981, MIT, RFC-783.
[RFC-821] Postel, J.B. Simple Mail Transfer Protocol. August, 1982, USC/Information Sciences Institute, RFC-821.
[RFC-822] Crocker, D. Standard for the format of ARPA
Internet text messages. August, 1982, UDEL, RFC-822.
[RFC-934] Rose, M.T.; Stefferud, E.A. Proposed standard
for message encapsulation. January, 1985, Delaware
and NMA, RFC-934.
[RFC-959] Postel, J.B.; Reynolds, J.K. File Transfer
Protocol. October, 1985, USC/Information Sciences
Institute, RFC-959.
[RFC-1049] Sirbu, M.A. Content-Type header field for
Internet messages. March, 1988, CMU, RFC-1049.
[RFC-1113] Linn, J. Privacy enhancement for Internet
electronic mail: Part I - message encipherment and
authentication procedures. August, 1989, IAB Privacy Task
Force, RFC-1113.
[RFC-1154] Robinson, D.; Ullmann, R. Encoding header field
for Internet messages. April, 1990, Prime Computer,
Inc., RFC-1154.
[RFC-1342] Moore, Keith, Representation of Non-Ascii Text in
Internet Message Headers. June, 1992, University of
Tennessee, RFC-1342.
Security Considerations
Security issues are discussed in Section 7.4.2 and in Appendix G. Implementors should pay special attention to the security implications of any mail content-types that can cause the remote execution of any actions in the recipient's
environment. In such cases, the discussion of the
applicaton/postscript content-type in Section 7.4.2 may
serve as a model for considering other content-types with
remote execution capabilities.
Authors' Addresses
For more information, the authors of this document may be contacted via Internet mail:
Nathaniel S. Borenstein
MRE 2D-296, Bellcore
445 South St.
Morristown, NJ 07962-1910
Phone: +1 201 829 4270
Fax: +1 201 829 7019
Email: nsb@bellcore.com
Ned Freed
Innosoft International, Inc.
250 West First Street
Suite 240
Claremont, CA 91711
Phone: +1 714 624 7907
Fax: +1 714 621 5319
Email: ned@innosoft.com
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.
Please discard this page and place the following table of contents after the title page.
1 Introduction
2 Notations, Conventions, and Generic BNF Grammar
3 The MIME-Version Header Field
4 The Content-Type Header Field
5 The Content-Transfer-Encoding Header Field
5.1 Quoted-Printable Content-Transfer-Encoding
5.2 Base64 Content-Transfer-Encoding
6 Additional Optional Content- Header Fields
6.1 Optional Content-ID Header Field
6.2 Optional Content-Description Header Field
7 The Predefined Content-Type Values
7.1 The Text Content-Type
7.1.1 The charset parameter
7.1.2 The Text/plain subtype
7.1.3 The Text/richtext subtype
7.2 The Multipart Content-Type
7.2.1 Multipart: The common syntax
7.2.2 The Multipart/mixed (primary) subtype
7.2.3 The Multipart/alternative subtype
7.2.4 The Multipart/digest subtype
7.2.5 The Multipart/parallel subtype
7.3 The Message Content-Type
7.3.1 The Message/rfc822 (primary) subtype
7.3.2 The Message/Partial subtype
7.3.3 The Message/External-Body subtype
7.4 The Application Content-Type
7.4.1 The Application/Octet-Stream (primary) subtype
7.4.2 The Application/PostScript subtype
7.4.3 The Application/ODA subtype
7.5 The Image Content-Type
7.6 The Audio Content-Type
7.7 The Video Content-Type
7.8 Experimental Content-Type Values
Summary
Acknowledgements
Appendix A -- Minimal MIME-Conformance
Appendix B -- General Guidelines For Sending Email Data59
Appendix C -- A Complex Multipart Example
Appendix D -- A Simple Richtext-to-Text Translator in C64
Appendix E -- Collected Grammar
Appendix F -- IANA Registration Procedures
F.1 Registration of New Content-type/subtype Values..68
F.2 Registration of New Character Set Values
F.3 Registration of New Access-type Values for Message/external-body69
F.4 Registration of New Conversions Values for Application69
Appendix G -- Summary of the Seven Content-types... 71
Appendix H -- Canonical Encoding Model
References
Security Considerations
Authors' Addresses